Le secrétaire général du PCV en visite en Chine

Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong est arrivé le 11 octobre à Pékin pour une visite officielle de cinq jours.

Le secrétaire général du Parti communiste duVietnam (PCV) Nguyen Phu Trong accompagné d'une délégation vietnamiennede haut rang est arrivé mardi à Pékin pour une visite officielle surinvitation du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) etprésident de la Chine Hu Jintao.

La cérémonie d'accueil du leader du PCV et de la délégation de hautrang du Vietnam a solennellement eu lieu suivant le protocole d'Etat,sous la présidence du secrétaire général du PCC et président de laChine Hu Jintao.

A l'issue de cette cérémonie, les deux secrétaires généraux ont eu un entretien au plus haut niveau.

Hu Jintao s'est félicité de cette visite du secrétaire général du PCV,affirmant que celle-ci revêt une importante signification au regard durenforcement de la compréhension et de la coopération pour le bénéficemutuel des deux Partis, des deux Etats, ainsi que pourl'approfondissement de l'amitié entre les deux peuples.

Nguyen Phu Trong a exprimé sa joie d'effectuer une telle visite,remercié Hu Jintao pour ses sentiments et son accueil chaleureux de seshôtes vietnamiens.

Au nom du Parti, de l'Etat et dupeuple vietnamiens, Nguyen Phu Trong s'est dit convaincu que sous ladirection clairvoyante du Parti et du gouvernement chinois, le peuplefrère de Chine obtiendra davantage d'acquis et édifiera une sociétésocialiste aisée et harmonieuse.

Le leader du PCV a faitgrand cas de la position et du rôle de la Chine dans le renforcement dela paix, de la coopération et du développement dans la région commedans le monde. Il a réaffirmé le soutien du Vietnam à la politiqueconstante d'une seule Chine et à la grande oeuvre de la réunificationde la Chine.

Les deux dirigeants vietnamien et chinoisont exprimé leur satisfaction devant le développement rapide etintégral des relations bilatérales en tous secteurs lors de ces vingtdernières années depuis la normalisation des relations entre les deuxpays (1991-2011).

Ils ont unanimement souligné lerespect, la compréhension, la confiance mutuelle, la coopération et lerespect complet des principes fondamentaux de la Charte de l'ONU et dudroit international qui constituent la base importante du développementstable des relations bilatérales.

Elles ont affirmé quel'amitié Vietnam-Chine est le trésor commun des deux Partis, des deuxEtats et des deux peuples, qui doit être préservé, développé ettransmis à leurs générations futures.

Nguyen Phu Tronget Hu Jintao sont unanimes pour considérer la réalité des désaccordsrelatifs à la Mer Orientale entre les deux pays et ont convenu queceux-ci font des efforts pour éviter de rendre la situation pluscomplexe comme régler les désaccords par la voie de négociationspacifiques à la portée stratégique des relations bilatérales et dansl'intérêt des deux peuples.

Les deux secrétairesgénéraux ont affirmé l'importance des conceptions directrices communesà la portée stratégique pour le développement des deux pays comme pourl'oeuvre socialisme dans le monde.

Ils ont égalementaffirmé que sur le plan stratégique et avec une vision globale de lasituation, Vietnam et Chine poursuivent la devise de "voisinage amical,coopération intégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir"comme l'esprit de "bon voisin, bon ami, bon camarade, bon partenaire",mais aussi renforcent les échanges, étendent leur coopérationmutuellement avantageuse en tous domaines, et ne pas cessent dedévelopper leurs relations de partenariat stratégique et de coopérationintégrale de façon stable, saine et durable. Ils se sont accordés pourcompléter et développer les conceptions communes afin de guiderl'évolution des relations bilatérales.

Les deux partiessont tombées d'accord sur l'application de mesures précises etefficientes pour généraliser et approfondir pleinement leurs relationsd'amitié et de coopération.

Dans une atmosphèred'ouverture et de confiance mutuelle et dans un esprit de camaraderieet de fraternité, les deux dirigeants se sont informés de la situationde leur Parti et leur pays, tout en exprimant leur joie commune de voirque Vietnam et Chine mènent avec succès leur renouveau, leur réforme etleur ouverture au monde. Selon Nguyen Phu Trong et Hu Jintao, les deuxpays disposent de nouvelles opportunités comme ils font face auxdifficultés, notamment dans leur ferme lutte contre les forceshostiles.

Ils ont décidé de renforcer leur coordinationet partage régulier d'informations au sein des organisations et forumsrégionaux et internationaux tels que l'ONU, l'OMC, l'APEC, l'ASEM,l'ASEAN+1, l'ASEAN+3, l'EAS, l'ARF..., afin de consolider et degarantir la paix, la coopération et le développement dans la régioncomme dans le monde.

Auparavant, Nguyen Phu Trong et HuJintao ont eu un entretien restreint sur le processus de plus de 60 ansde développement des relations entre les deux Partis et les deux pays.Ils ont affirmé que les réalisations obtenues dans les liensVietnam-Chine ces vingt années passées, depuis la normalisation desrelations bilatérales, sont extrêmement importantes et constituent unfacteur garantissant le développement stable de chaque Parti, de chaquepays comme pour la paix, la coopération et le développement dans larégion, ainsi que pour l'oeuvre socialiste dans le monde.

Les deux leaders de Parti ont estimé avec unanimité qu'il fautconsolider la confiance mutuelle à travers les actions concrètes eteffectives, développer les relations de partenariat stratégique et decoopération intégrale Vietnam-Chine de façon saine et stable pour ledéveloppement de chaque pays et pour le succès de l'oeuvre socialistedans le monde.

S'agissant des problèmes existants ourécemment nés dans les liens bilatéraux, les deux dirigeants ont étéunanimes à les régler à une vision stratégique, pour les intérêts desdeux peuples, conformément au droit international et aux relations devoisinage et d'amitié traditionnelle Vietnam-Chine, à ne pas laisserces problèmes porter atteinte au développement stable des relationsbilatérales.

Concernant le problème relatif à la MerOrientale, les deux dirigeants ont constaté que ce problème n'est pasl'ensemble des relations vietnamo-chinoises, qu'il est extrêmementsensible et complexe pour les deux Partis et les deux pays, car ilrelie à la souveraineté nationale. Cependant, ce problème peut êtreparfaitement réglé, ont-ils précisé.

Si les deux partiesse basent sur la portée stratégique des relations entre les deux pays,sur les intérêts des deux peuples et sur les normes du droitinternational, elles pourront trouver certainement une solutionsatisfaisante et raisonnable, répondant aux aspirations des deuxpeuples, notamment après que les deux pays aient déjà tiré desexpériences dans le règlement des problèmes assez sensibles etcomplexes: la délimitation et le bornage de la frontière terrestreainsi que la délimitation du Golfe du Bac Bo.

L'après-midi du même jour, le secrétaire général du PCV Nguyen PhuTrong a eu une entrevue à Pékin avec Wu Bangguo, membre permanent duBureau politique du PCC et président du Comité permanent de l'Assembléepopulaire nationale de Chine.

Les deux parties onthautement apprécié la coopération efficace entre les deux Assembléesnationales et leurs Commissions dans les échanges d'expériences sur leperfectionnement des modalités de direction du Parti pour l'Etat, surl'édification d'un Etat de droit socialiste...

Elles ontconvenu de renforcer les relations de coopération entre les organeslégislatifs des deux pays en vue d'approfondir la compréhensionmutuelle, d'augmenter les échanges d'informations et d'expériences,d'appeler les deux gouvernements à exécuter activement leurs accordssignés, ainsi que de dynamiser leur concertation et leur soutien ausein des forums interparlementaires régionaux comme internationaux.

A l'issue de leur entrevue, Nguyen Phu Trong et Hu Jintao, ainsi queles délégations de haut rang des deux pays, ont assisté à la signatured'importants documents de coopération entre les deux Partis et les deuxEtats que sont le Plan de coopération entre le PCV et le PCC pour lapériode 2011-2015, l'aménagement du développement quinquennal de lacoopération économique et au commerce entre 2012-2016 entre lesgouvernements vietnamien et chinois, l'accord de coopération entre leministère vietnamien de l'Education et de la Formation et le ministèrechinois de l'Education pour la période 2011-2015, les protocoles entreles deux gouvernements sur l'amendement de l'accord sur le transportroutier et sur la mise en oeuvre de cet accord, et l'accord sur lesprincipes directeurs fondamentaux du règlement des questions maritimesentre le Vietnam et la Chine.

Dans la soirée, Hu Jintaoa présidé un banquet en l'honneur du secrétaire général du CC du PCVNguyen Phu Trong et de la délégation vietnamienne de haut rangl'accompagnant. -AVI

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.