Le Robam, la magie de la danse classique khmère

La danse Robam, un art classique très emblématique de la communauté ethnique khmère de la province de Trà Vinh (Sud), a été reconnue comme patrimoine culturel immatériel national.
Trà Vinh (VNA) – La danse Robam, un art classique très emblématique de la communauté ethnique khmère de la province de Trà Vinh (Sud), a été reconnue comme patrimoine culturel immatériel national.
Le Robam, la magie de la danse classique khmère ảnh 1Une scène de Robam des Khmers. Photo : TV/CVN

Le Robam est un art scénique pratiqué par l’ethnie khmère, mélangeant danse théâtrale et drame classique. Les épopées, les contes de fées, les légendes bouddhiques ou brahmaniques, dont le fameux Ramayana indien, sont reproduits sur scène dans un langage chorégraphique accompagné par un orchestre appelé le pinpeat.

Cette danse classique était, à l’origine, exécutée uniquement devant la famille royale khmère. Ce n’est que vers le milieu du XXe siècle qu’elle a été portée à la connaissance du public.

Les personnages d’une pièce de Robam sont divisés en deux groupes: les gentils, qui ne portent pas de masques pendant la représentation, et les méchants, masqués, dont le plus connu est le monstre Yeak. À la fin de la pièce, le bien triomphe toujours du mal.

Préserver un patrimoine culturel immatériel

Le Robam est pratiqué lors de fêtes traditionnelles, de rituels d’adoration, de cérémonies célébrant le passage de la pluie au soleil et avant la saison des récoltes.

Des études réalisées par le Musée de la province de Trà Vinh ont montré que les arts du Robam de la province ont atteint leur apogée dans les années 1960, la plupart des artistes et des danseurs étant des habitants locaux.

Selon l’"Artiste Émérite" Kim Thinh, ancien chef de la troupe d’art Anh Binh Minh, la langue principale utilisée dans une performance de Robam est celle de la danse et les scénarios sont basés sur des contes populaires et sur le Ramayana - un poème épique indien. Auparavant, les artistes de Robam livraient leurs performances à la lueur d’une torche sur un espace au sol couvert de paille. De nos jours, l’équipement scénique et les systèmes d’éclairage offrent un plus grand soutien aux artistes pour attirer le public. Les scripts ont également été raccourcis pour rendre les performances plus accessibles.

Le nombre d’artistes maîtrisant le Robam a diminué au fil du temps, soulevant un appel urgent pour préserver ce patrimoine culturel immatériel précieux.

En réponse à l'appel, l'Université de Trà Vinh a ouvert un département sur la langue, la culture et les arts khmers en 2012, offrant des programmes de formation sur les pratiques traditionnelles et les valeurs culturelles des Khmers. – CVN/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.