Le "puits magique" de la pagode de Buu Phong à Dông Nai

Le puits du nom de Gia Long, premier roi de la dynastie des Nguyên, se trouve dans la pagode de Buu Phong, province de Dông Nai (Sud).

Dông Nai (VNA) - Le puits du nom de Gia Long, premier roi de la dynastie des Nguyên, se trouve dans la pagode de Buu Phong, province de Dông Nai (Sud). Niché au sommet d’un mont karstique, il ne tarit jamais et son eau est considérée comme miraculeuse.

Le "puits magique" de la pagode de Buu Phong à Dông Nai ảnh 1 Le puits de Gia Long. Photo: Tri Sac/CVN

À la différence de bien d’autres vieilles pagodes adossées aux montagnes, la pagode de Buu Phong trône au sommet du mont Buu Long, dans la ville de Biên Hoà, province de Dông Nai. Une pagode bicentenaire reconnue en 2013 "site pittoresque, vestige national".

Construite en 1616 à l’initiative du bonze supérieur Buu Phong, la pagode est une destination fréquentée par de nombreux pèlerins bouddhistes qui viennent prier pour la santé, le bonheur et la prospérité de leur famille, contempler de beaux paysages et se procurer un peu d’"eau bénite" puisée au puits situé à flanc de montagne.

Prières exaucées

Le vieux puits, de forme carrée, porte le nom de Gia Long, premier roi de la dynastie des Nguyên (1802-1945). "Une source intarissable avec une eau limpide, capable d’apporter de bonnes choses à ceux qui en boivent", assure Nguyên Thi Chin, 85 ans, vendeuse d’encens dans la pagode de Buu Phong. Ce puits est auréolé d’une légende.

Au début du XIXe siècle, le seigneur Nguyên Anh reconquit son territoire sur les Tây Son (forces d’insurrection) et se proclama roi sous le nom de Gia Long (1802-1820), créant au passage la dynastie des Nguyên.

Toutefois, le puits de Gia Long a fait son apparition avant que Nguyên Anh ne devienne roi. Poursuivi par les Tây Son, Nguyên Anh et ses hommes s’enfuirent de Huê, pour se réfugier dans le Sud. La pagode isolée de Buu Phong devint leur refuge. À cette époque-là, les bonzes puisaient de l’eau à un ruisseau traversant la vallée au pied de la montagne. De peur d’être repéré par les ennemis chaque fois que ses hommes descendaient au ruisseau, Nguyên Anh fit creuser un puits sur le flanc de la montagne, près de la pagode. Mais en vain, car les pierres étaient trop dures. Dépité, Nguyên Anh se mit à genou et pria. Les prières terminées, il tira son épée du fourreau et l’enfonça dans le sol pierreux. Un miracle survint: l’eau jaillit abondamment. Immédiatement Nguyên Anh ordonna d’y creuser un puits.

Après être devenu roi, pour témoigner de sa reconnaissance à cette pagode, Gia Long décida en 1819 d’en financer la reconstruction. La pagode de Buu Phong fit peau neuve, et le puits magique fut alors appelé, par les bonzes, Gia Long Tinh (le puits de Gia Long).

Apparition d’Avalokitésvara

Le "puits magique" de la pagode de Buu Phong à Dông Nai ảnh 2 L’ancien puits devant la pagode de Buu Phong. Photo: Tri Sac/CVN

La vendeuse d’encens rappelle un autre "mystère du puits de Gia Long" qui eut lieu en 1963. C’était exactement le 19e jour du neuvième mois lunaire de l’année du Chat. La pagode organisait alors une cérémonie dédiée à Quan Thê Âm Bô Tat (Avalokitésvara ou Bodhisattva de la Miséricorde), avec la participation de nombreux bonzes et fidèles bouddhistes. À minuit, devant tout le monde, un globe de feu apparut soudainement dans le ciel, se jeta sur le flanc de la montagne puis disparut mystérieusement dans l’enceinte du vieux puits. C’est la Bodhisattva de la Miséricorde descendue en ce bas-monde pour protéger les êtres vivants, dit-on alors. La nouvelle se répandit comme une traînée de poudre dans toute la région. La même nuit, des milliers de personnes affluèrent pour prier et puiser de l’eau au puits, pour en boire et en rapporter à la maison. "De l’eau bénite capable de guérir des maladies", dit-on.

Peu de temps après, le bonze supérieur Yêt Ma Thiên Giao, 16e gérant de la pagode de Buu Phong, fit édifier juste devant le puits une grande statue de Quan Thê Âm Bô Tat et une stèle en pierre sur laquelle est gravé un poème en chinois évoquant cet événement.

Nouveau miracle


À rappeler qu’à cette époque-là, au Sud - Vietnam, prenait forme un mouvement de bouddhistes protestant contre le régime répressif du président Ngô Dinh Diêm. De peur que la pagode ne serve de lieu de rassemblement pour les forces hostiles, le lieutenant-colonel (de l’armée saïgonnaise) et chef de district de Duc Tu (ville de Biên Hoà) s’y rendit un jour de fête, dans l’intention de disperser les fidèles. Devant la protestation violente de ceux-ci, il pointa son révolver vers le ciel, et déclara: "Je veux voir si Quan Thê Âm Bô Tat apparaît par miracle comme vous l’avez dit. Je vais tirer en air. S’il n’y a pas de coup de feu, je vous laisserai prier. Dans le cas contraire, vous devrez vous disperser". Et d’appuyer sur la détente, trois fois de suite, sans qu’aucune détonation ne se produise. Le lieutenant-colonel dû s’avouer vaincu, et s’enfuit discrètement sous les acclamations des fidèles.

Le puits centenaire de Gia Long demeure intarissable, en dépit des sècheresses parfois sévères. Un puits magique qui fait la renommée de la pagode de Buu Phong. -CVN/VNA
 

Voir plus

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.