Le printemps dans les estampes populaires de Dong Ho

Arborer les estampes populaires de Dong Ho à l’occasion du Nouvel An lunaire est une vieille tradition des habitants du delta du fleuve Rouge. Ces estampes sont le produit original des artisans de Dong Ho, un village de la province de Bac Ninh.
Arborer les estampes populaires de Dong Ho àl’occasion du Nouvel An lunaire est une vieille tradition des habitantsdu delta du fleuve Rouge. Ces estampes sont le produit original desartisans de Dong Ho, un village de la province de Bac Ninh.

Les jours du Tet, à côté du plateau aux 5 fruits posé sur l’autel desancêtres, des gâteaux de riz gluant et des sentences parallèles rouges,les estampes de Dong Ho aux couleurs vives figurent en bonne place. Lemaître artisan Nguyen Dang Che appartient à la 20ème génération d’unefamille d’estampistes de Dong Ho : «Les gens ont l’habitude d’arborernos estampes à l’occasion du Tet, c’est pourquoi ils les appellent«estampes du Tet». Les familles paysannes affichent des estampesmontrant des cochons ou des poulets dans l’espoir d’avoir de bonsélevages. Ceux qui souhaitent l’opulence choisissent l’estampe intitulée«Gloire et richesse». On peut également afficher un ensemble de 4tableaux montrant les 4 saisons ou un ensemble d’estampes reproduisantle roman en vers Kieu. Ces tableaux peuvent être arborés depuis la portejusqu’à l’intérieur de la maison».

La grandeoriginalité des estampes de Dong Ho réside dans leurs couleursnaturelles et dans le papier sur lesquelles elles sont imprimées. Ils’agit du papier dó, fait à partir d’écorce d’un arbre tropical appelé«rhamnoneuron». Ce papier est à la fois spongieux, doux, mince etrésistant. Il absorbe bien les couleurs sans que celles-ci ne semélangent pendant l’impression. L’artisan couvre le papier d’une couchede poudre de coquillage, donnant un fond blanc étincelant.

Selon M. Nguyen Dang Che, tout le matériel utilisé dans les estampes deDong Ho vient de la nature. Le papier vient du rhamnoneuron qui poussedans la forêt. Quant aux couleurs, le blanc vient du coquillage en mer,le rouge des cailloux de montagne, la couleur argentée vient de la fleurdu sophora du Japon, le vert vient de la feuille de l’indigotier et lenoir de la feuille du bambou. Toutes les estampes sont impriméesentièrement avec des planches en bois.

Chaque couleurutilisée dans les estampes de Dong Ho a une valeur symbolique.D’ailleurs, à chaque impression, on obtient une seule couleur. Le nombrede couleurs correspond au nombre d’impressions. En tout cas, il y a 5couleurs essentielles correspondant aux 5 éléments de la croyanceorientale : le blanc est le métal, le vert, le bois, le noir, l’eau, lerouge, le feu et, enfin, le jaune, la terre. Le vert qui symbolise lavie et la naissance correspond au printemps. Le rouge qui symbolise lefeu et la chaleur, à l’été. Quant au jaune, à mère la nature. Cettecouleur est omniprésente dans les estampes de Dong Ho, elle sert souventde couleur de fond.

Selon Nguyen Dang Tam, fils cadetde Nguyen Dang Che, qui est l’héritier du métier traditionneld’estampiste de sa famille, les jours précédant le Tet, les clientsviennent acheter des estampes de Dong Ho pour décorer leurs maisons. Lescouleurs restent traditionnelles. Elles sont plutôt claires, ce quiconvient parfaitement à la décoration pour le Tet.

NguyenThi Mai, une Hanoienne, s’est rendue jusqu’au village de Dong Ho pourchoisir ses estampes, a dit : "J’aime beaucoup ces estampestraditionnelles peintes sur du papier dó. C’est une façon pour nous derappeler aux enfants les vieilles traditions. A l’occasion du Tet, nousachetons ces estampes pour les arborer chez nous, en espérant une bonneannée heureuse et prospère».

Les estampes de Dong Ho nesont pas des illustrations des festivités du Tet. Elles ont souvent pourthème des scènes de la vie quotidienne en milieu rural. Chacune estcomme une fable philosophique, un message moral. Simples mais riches envaleurs culturelles et artistiques, ces estampes continuent de résister àtous les assauts du modernisme pour transmettre aux futures générationscette belle tradition originale des ancêtres. -VNA/VOV

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.