Le printemps dans les estampes populaires de Dong Ho

Arborer les estampes populaires de Dong Ho à l’occasion du Nouvel An lunaire est une vieille tradition des habitants du delta du fleuve Rouge. Ces estampes sont le produit original des artisans de Dong Ho, un village de la province de Bac Ninh.
Arborer les estampes populaires de Dong Ho àl’occasion du Nouvel An lunaire est une vieille tradition des habitantsdu delta du fleuve Rouge. Ces estampes sont le produit original desartisans de Dong Ho, un village de la province de Bac Ninh.

Les jours du Tet, à côté du plateau aux 5 fruits posé sur l’autel desancêtres, des gâteaux de riz gluant et des sentences parallèles rouges,les estampes de Dong Ho aux couleurs vives figurent en bonne place. Lemaître artisan Nguyen Dang Che appartient à la 20ème génération d’unefamille d’estampistes de Dong Ho : «Les gens ont l’habitude d’arborernos estampes à l’occasion du Tet, c’est pourquoi ils les appellent«estampes du Tet». Les familles paysannes affichent des estampesmontrant des cochons ou des poulets dans l’espoir d’avoir de bonsélevages. Ceux qui souhaitent l’opulence choisissent l’estampe intitulée«Gloire et richesse». On peut également afficher un ensemble de 4tableaux montrant les 4 saisons ou un ensemble d’estampes reproduisantle roman en vers Kieu. Ces tableaux peuvent être arborés depuis la portejusqu’à l’intérieur de la maison».

La grandeoriginalité des estampes de Dong Ho réside dans leurs couleursnaturelles et dans le papier sur lesquelles elles sont imprimées. Ils’agit du papier dó, fait à partir d’écorce d’un arbre tropical appelé«rhamnoneuron». Ce papier est à la fois spongieux, doux, mince etrésistant. Il absorbe bien les couleurs sans que celles-ci ne semélangent pendant l’impression. L’artisan couvre le papier d’une couchede poudre de coquillage, donnant un fond blanc étincelant.

Selon M. Nguyen Dang Che, tout le matériel utilisé dans les estampes deDong Ho vient de la nature. Le papier vient du rhamnoneuron qui poussedans la forêt. Quant aux couleurs, le blanc vient du coquillage en mer,le rouge des cailloux de montagne, la couleur argentée vient de la fleurdu sophora du Japon, le vert vient de la feuille de l’indigotier et lenoir de la feuille du bambou. Toutes les estampes sont impriméesentièrement avec des planches en bois.

Chaque couleurutilisée dans les estampes de Dong Ho a une valeur symbolique.D’ailleurs, à chaque impression, on obtient une seule couleur. Le nombrede couleurs correspond au nombre d’impressions. En tout cas, il y a 5couleurs essentielles correspondant aux 5 éléments de la croyanceorientale : le blanc est le métal, le vert, le bois, le noir, l’eau, lerouge, le feu et, enfin, le jaune, la terre. Le vert qui symbolise lavie et la naissance correspond au printemps. Le rouge qui symbolise lefeu et la chaleur, à l’été. Quant au jaune, à mère la nature. Cettecouleur est omniprésente dans les estampes de Dong Ho, elle sert souventde couleur de fond.

Selon Nguyen Dang Tam, fils cadetde Nguyen Dang Che, qui est l’héritier du métier traditionneld’estampiste de sa famille, les jours précédant le Tet, les clientsviennent acheter des estampes de Dong Ho pour décorer leurs maisons. Lescouleurs restent traditionnelles. Elles sont plutôt claires, ce quiconvient parfaitement à la décoration pour le Tet.

NguyenThi Mai, une Hanoienne, s’est rendue jusqu’au village de Dong Ho pourchoisir ses estampes, a dit : "J’aime beaucoup ces estampestraditionnelles peintes sur du papier dó. C’est une façon pour nous derappeler aux enfants les vieilles traditions. A l’occasion du Tet, nousachetons ces estampes pour les arborer chez nous, en espérant une bonneannée heureuse et prospère».

Les estampes de Dong Ho nesont pas des illustrations des festivités du Tet. Elles ont souvent pourthème des scènes de la vie quotidienne en milieu rural. Chacune estcomme une fable philosophique, un message moral. Simples mais riches envaleurs culturelles et artistiques, ces estampes continuent de résister àtous les assauts du modernisme pour transmettre aux futures générationscette belle tradition originale des ancêtres. -VNA/VOV

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.