Le président Truong Tan Sang reçoit le secrétaire américain à la Défense

Le président du Vietnam Truong Tan Sang a reçu le 1er juin à Hanoi le secrétaire américain à la Défense Ashton Carter en visite de travail au Vietnam.
Le président du VietnamTruong Tan Sang a reçu le 1er juin à Hanoi le secrétaire américain à laDéfense Ashton Carter en visite de travail au Vietnam.

Leprésident Truong Tan Sang a affirmé que le partenariat intégral entrele Vietnam et les Etats-Unis avait connu un bon développement cesderniers temps, avant d'estimer que la Déclaration sur la Vision communesignée par le ministère vietnamien de la Défense et le départementaméricain de la Défense était une base importante pour rendre plussubstantiels les accords de coopération en la matière et poser les basesd'activités de coopération concrètes dans l'avenir.

Lechef de l'Etat vietnamien a estimé que le Vietnam et les Etats-Unisdoivent promouvoir leur coopération et que les deux pays avaient mis decôté le passé pour s'orienter vers l'avenir par l'établissement dupartenariat intégral et l'échange plus régulier de délégations de hautrang, notamment la prochaine visite aux Etats-Unis du secrétaire généraldu PCV Nguyen Phu Trong, outre les rencontres à l'ONU cette année. Ils'agit d'opportunités importantes pour les dirigeants des deux pays dediscuter de questions relatives aux relations bilatérales ainsi que pourmaintenir la paix et la stabilité dans la région comme dans le monde.

Il a fait transmettre au président Obama son invitation à visiter leVietnam à l'occasion du 20e anniversaire de la normalisation desrelations diplomatiques Vietnam-Etats-Unis. Il a également demandé laconclusion rapide des négociations sur le Partenariat transpacifique(TPP) et la levée de l'interdiction de vente d'armes militaires auVietnam. Le Vietnam est prêt à continuer de travailler avec lesEtats-Unis sur les questions humanitaires telles que la recherche desAméricains portés disparus pendant la guerre, le déminage, ladétoxication des zones contaminées par l'agent orange/dioxine dans lesaéroports de Da Nang et de Bien Hoa, a déclaré le chef d'Etatvietnamien.

Remerciant les États-Unis pour leur soutiendans l'amélioration des capacités des forces de recherche et desauvetage, le président Truong Tan Sang a exhorté les États-Unis àfournir toute l'assistance nécessaire au Vietnam en augmentant lescapacités des forces chargées d'appliquer la loi en mer.

Sur la question de la Mer Orientale, il a souligné que le Vietnampoursuivait toujours sa politique de construction d'un pays prospère,indépendant et autonome, désireux de collaborer avec tous les pays surla base de la solidarité et de l'amitié. Il a dit que tous lesdifférends en Mer Orientale devaient être réglés sur la base denégociations pacifiques et du respect du droit international, notammentla Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale, vers laconclusion d'un code de conduite en Mer Orientale.

Leprésident Truong Tan Sang a souligné que sur les forums internationaux,tous les pays avaient affirmé "se maîtriser" et "ne pas recourir à laforce". Le Vietnam souhaite qu'ils tiennent leur promesse, a-t-il dit,avant d'affirmer que le Vietnam proteste énergiquement contre les actessusceptibles de changer le statu quo et la construction d'îles à desfins militaires.

Il a indiqué que l'absurdité de la lignedes neufs tronçons rend plus compliquée la situation et que le Vietnamapplaudit tous les pays qui soutiennent la position du Vietnam et del'ASEAN dans le règlement des différends en Mer Orientale.

Pour sa part, Ashton Carter a fait savoir que le président américainBarack Obama attend la prochaine visite du chef du Parti vietnamien,ajoutant que ce sera une visite historique dans les relationsbilatérales. Il a dit que son pays et le Vietnam partagent une positionsimilaire concernant la paix, la sécurité et la sûreté de la navigationmaritime en Mer Orientale. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.