Le président Tran Dai Quang souligne les missions de son mandat

Le Parti, l'armée et la population tout entière sont déterminés à réussir la Résolution du 12è Congrès national du Parti avec 6 tâches clés, a déclaré le président Tran Dai Quang.
Le président Tran Dai Quang souligne les missions de son mandat ảnh 1Le président Tran Dai Quang lors d'une interview accordé lundi à certains organes de presse. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le Parti, l'armée et la population tout entière sont déterminés à réussir la Résolution du 12è Congrès national du Parti avec 6 tâches clés liées au développement économique, à l'édification du Parti, à celle de la culture et de l'homme, à l'intensification de la défense et de la sécurité nationale.

C'est ce qu'a déclaré lundi le président Tran Dai Quang à propos des tâches importantes à accomplir dans les temps à venir, lors d'une interview accordée à certains organes de presse juste après son réélection pour le mandat 2016-2021 par l'Assemblée nationale (AN) de la 14è législature.

Précisément, il faut accélérer la mise en œuvre des percées stratégiques liée à la reconversion du modèle de croissance, à l'amélioration de la productivité, de l'efficacité et de la compétitivité de l'économie. Poursuivre la réforme administrative, créer un environnement d'affaires favorable pour la population et les entreprises, mobiliser efficacement des ressources, s'efforcer ​d'atteindre des indicateurs socioéconomiques fixés par le 12è Congrès national du Parti et l'AN.

Par ailleurs, il faut également améliorer la vie matérielle et morale de la population, notamment celle des zones ​reculées, frontalières, insulaires en difficulté particulière, et des personnes méritoires. Se concentrer sur l'édification d​'un Parti et d​'un système politique intègres et puissants; accélérer de manière intégrale et synchrone le Renouveau; défendre fermement l'indépendance, la souveraineté, l'intégrité territoriales de la Patrie, les intérêts et la sécurité nationale; maintenir l'environnement de paix et la stabilité pour faire avancer le pays rapidement et durablement.

Le président Tran Dai Quang a souligné que la lutte contre la corruption et le gaspillage est une "tâche importante, urgente, à long terme, difficile et compliquée". Pour y arriver, il faut mobiliser la force homogène de tout le système politique et de la population toute entière.

En outre, il faut renforcer la communication et l'éducation afin de relever l​e sens de responsabilités de tous les ministères, secteurs, cadres, membres du Parti et habitants. Soulever au sein de la société un mouvement de dénonciation de la corruption et du gaspillage, élever l'esprit de respect de la loi ​au sein des cadres, ​des membres du parti et des fonctionnaires.

Il faut également veiller à l'élaboration, au perfectionnement des mécanismes, des politiques, de la législation, remédier à des lacunes dans la gestion socioéconomique, élaborer des mécanismes de prévention, de dissuasion et de punition pour faits de corruption. Poursuivre la réforme judiciaire et administrative, perfectionner l'appareil organisationnel, les fonctions et les mécanismes de coordination, édifier des organisations judiciaires intègres et puissantes.

Concernant la politique extérieure du pays, le président Tran Dai Quang a indiqué que politique conséquente du Parti et de l'Etat était de protéger les intérêts suprêmes de la nation et du peuple sur la base des principes fondamentaux du droit international, de l'égalité et de l'intérêt réciproque; de poursuivre une intégration active à l'international, de maintenir un environnement de paix et de créer des conditions favorables pour le développement national.

Selon lui, la Présidence mettra en œuvre activement des plans d'activités extérieures, afin de contribuer à réaliser efficacement la politique étrangère indépendante, autonome, pour la paix, l'amitié, la coopération et le développement, ainsi que la multilatéralisation et la diversification des relations, l'intégration active à l'international, la coopération internationale sur la base du respect de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriales, de la non-ingérence dans les affaires intérieures d'autrui, de l'égalité et de l'intérêt réciproque.

D'autres orientations de la politique extérieure du Vietnam: promouvoir et approfondir les relations avec les pays voisins, ceux de la région et les grandes puissances; consolider et intensifier les relations avec les pays amis traditionnels et cultiver des relations avec des partenaires potentiels; attirer la sympathie, le soutien de la communauté internationale et des ressources externes. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.