Le président Tran Dai Quang reçoit les ambassadeurs de Russie et du Japon

Le président du Vietnam Tran Dai Quang a reçu séparément le 19 avril à Hanoi les ambassadeurs de Russie, M. Konstantine Vnukov, et du Japon, M. Hiroshi Fukada.

Hanoi (VNA) - Le président ​de la République Tran Dai Quang a reçu séparément le 19 avril à Hanoi les ambassadeurs de Russie Konstantine Vnukov et du Japon Hiroshi Fukada.

Le président Tran Dai Quang reçoit les ambassadeurs de Russie et du Japon ảnh 1Le président Trân Dai Quang (droite) et l'ambassadeur de Russie Konstantine Vnukov. Photo: VNA

Affirmant que la Russie est toujours une priorité ​majeure dans la politique extérieure du Vietnam, Trân Dai Quang a souligné que le Vietnam et la Russie entretiennent des relations d'amitié traditionnelle cultivées par les générations de dirigeants et les peuples des deux pays.

Pour le Vietnam, la Russie est toujours un ami très cordial. L'Etat et le peuple vietnamiens n’oublieront jamais et sont reconnaissants à l'Union soviétique d'hier et à la Russie d'aujourd'hui pour leurs aides et soutiens efficaces accordés à sa lutte pour la libération nationale puis à son oeuvre d'édification et de développement national, a-t-il déclaré.

Le Vietnam et la Russie qui ont porté leurs relations de partenariat stratégique au niveau de partenariat stratégique global en 2012, devraient se concentrer sur certains piliers comme politique-relations extérieures, économie-commerce, défense-sécurité, et en particulier sur les secteurs importants comme le pétrole et l'énergie nucléaire, a-t-il dit.

Le Vietnam est en train d'accélérer les préparatifs et se coordonner avec la Russie pour organiser la conférence Russie-ASEAN en mai prochain à Sotchi, a ajouté le chef de l'Etat vietnamien.

Il a invité le gouvernement russe à ratifier au plus tôt l’accord de libre-échange entre l’Union économique eurasiatique et le Vietnam ​afin de dynamiser les ​échanges entre les deux pays.

Le président Trân Dai Quang a également demandé à la Russie de promouvoir la coopération avec le Vietnam ​au sein des forums régionaux et internationaux, indiquant que son pays  partage les difficultés ​de la Russie qui subit actuellement un embargo commercial.

A cette occasion, le dirigeant vietnamien a adressé ses salutations à son homologue russe Vladimi Poutin, avant de l’inviter à effectuer une visite au Vietnam à un moment opportun.

L'ambassadeur Konstantine Vnukov a pris en haute estime le partenariat stratégique global établi avec le Vietnam. "Nous travaillons d’arrache-pied ​afin que l’accord de libre-échange entre le Vietnam et l’Union économique eurasiatique soit ratifié dans les meilleurs délais", a-t-il déclaré.

Lors de sa rencontre avec l’ambassadeur du Japon, Hiroshi Fukada, le président Trân Dai Quang a exprimé ses condoléances au peuple japonais​ devant les dégâts provoqués par les séismes récemment survenus dans la préfecture de Kumamoto, à Kyushu, au Sud-Ouest du pays.

Le président Tran Dai Quang reçoit les ambassadeurs de Russie et du Japon ảnh 2Le président Trân Dai Quang (gauche) et l'ambassadeur du Japon, Horoshi Fukada. Photo : VNA

Il a remercié le gouvernement et le peuple japonais pour avoir accordé des aides publiques au développement (APD) au Vietnam, avant de déclarer vivement apprécier les contributions de​ Horoshi Fukada à la promotion des relations bilatérales dans nombre de domaines.

Le Vietnam prend en considération ses relations de partenariat stratégique ​approfondi pour la paix et la prospérité en Asie, considérant le Japon comme un partenaire important, a plaidé le dirigeant vietnamien.

Le Vietnam a besoin de l'aide et de l’expertise japonaises pour son développement et son adaptation au changement climatique, et souhaite ​qu'il ​élève plus fortement sa voix ​pour soutenir le Vietnam dans la question de la Mer Orientale. Les deux pays doivent, par ailleurs, étendre leur coopération ​à tous secteurs, selon le président Trân Dai Quang.

Le Japon apprécie ses relations avec le Vietnam, a ​affirmé l'ambassadeur Hiroshi Fukada. Le Premier ministre Shinzo Abe a invité son homologue vietnamien Nguyen Xuan Phuc à participer au sommet du G7 qui aura lieu bientôt au Japon. Les deux pays doivent profiter de ce déplacement pour définir les lignes de​ leur prochaine coopération.

S'agissant de la Mer Orientale, une solidarité plus forte entre le Vietnam, le Japon et la communauté internationale est indispensable pour régler les différends, a souligné l'ambassadeur du Japon. Tokyo appelle toutes les parties concernées à faire preuve de retenue, à observer le droit international et à exclure tout acte unilatéral susceptible de complexifier la situation.

Le Japon examinera et ​avancera des ​mesures pour aider le Vietnam en matière de résilience au changement climatique, a-t-il conclu. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.