Le président Tô Lâm s’entretient avec le président russe Vladimir Poutine

Le président Tô Lâm s’est entretenu avec son homologue russe Vladimir Poutine sur les orientations et les mesures destinées à approfondir le partenariat stratégique intégral entre les deux pays, jeudi 20 juin à Hanoi, dans le cadre de la visite d’Etat du dirigeant russe au Vietnam sur l’invivation du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Phu Trong.

Entretien entre le président vietnamien Tô Lâm et le président russe Vladimir Poutine, à Hanoi, le 20 juin. Photo: VNA
Entretien entre le président vietnamien Tô Lâm et le président russe Vladimir Poutine, à Hanoi, le 20 juin. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le président Tô Lâm s’est entretenu avec son homologue russe Vladimir Poutine sur les orientations et les mesures destinées à approfondir le partenariat stratégique intégral entre les deux pays, jeudi 20 juin à Hanoi, dans le cadre de la visite d’Etat du dirigeant russe au Vietnam sur l’invivation du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Phu Trong.

Le chef de l’Etat vietnamien a qualifié la visite du président Vladimir Poutine, la cinquième au Vietnam, d’un événement d’importance particulière au moment de la célébration du 30e anniversaire de la signature du Traité sur les principes fondamentaux des relations d’amitié Vietnam-Russie (1994-2024).

Il a remercié le président Vladimir Poutine d’avoir envoyé un message de félicitations à l’occasion de son élection au poste de président du Vietnam, et a félicité le président russe pour avoir gagné la grande confiance du peuple russe lors de l’élection présidentielle de mars 2024.

Saluant les réalisations importantes obtenues par le peuple russe sous la direction du président Vladimir Poutine, le président Tô Lâm a affirmé que le peuple vietnamien chérissait toujours le soutien et l’aide très cordiaux que le peuple russe avait apportés au Vietnam dans sa lutte pour l’indépendance et la réunification nationale d’hier et dans son oeuvre d’édification et de défense nationales d’aujourd’hui.

Déployant sa politique extérieure d’indépendance, d’autonomie, de paix, d’amitié et de coopération, le Vietnam considère la Russie comme l’un de ses partenaires de premier rang et souhaite approfondir davantage le partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la Russie, pour le bénéfice des deux peuples et pour la paix, la coopération et le développement dans la région et dans le monde, a-t-il déclaré.

Les deux dirigeants ont exprimé leur satisfaction quant aux relations politiques excellentes d’une grande confiance entre les deux pays, aux réalisations de 30 ans de mise en œuvre dudit traité, à la croissance du commerce bilatéral grâce au mécanisme du Comité intergouvernemental et à l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’Union économique eurasiatique (UEEA), au maintien de la collaboration étroite au sein des forums internationaux, à la coopération active dans les domaines de l’éducation et de la formation, de la culture, de la science et de la technologie.

Remerciant le président Tô Lâm et le peuple vietnamien pour l’accueil plein d’estime et cordial réservée à sa personne et à sa délégation, le président Vladimir Poutine a affirmé que la Fédération de Russie prisait toujours l’amitié traditionnelle et la bonne coopération multiforme avec le Vietnam dans sa politique du "Regard vers l’Est".

La consolidation du partenariat stratégique intégral avec le Vietnam est une priorité absolue de la Russie dans la région Asie-Pacifique, a-t-il affirmé, espérant que cette visite promouvra vigourement le développement de la coopération multiforme mutuellement bénéfique et du partenariat stratégique intégral entre les deux pays.

Les deux dirigeants ont convenu de renforcer les échanges et dialogues politiques à tous les niveaux, en particulier au plus haut niveau, à travers tous les canaux entre les partis, les États et les parlements, d’éduquer la jeune génération sur l’amitié traditionnelle entre les deux pays pour sans cesse consolider et promouvoir la confiance politique, créant ainsi une base favorable pour le renforcement de la coopération bilatérale dans tous les domaines.

Les deux parties ont également convenu d’élever l’efficacité de la coopération entre les localités jumelées, de renforcer les échanges entre les jeunes, d’élargir la coopération et la connectivité aérienne pour promouvoir le tourisme. La Russie a accepté d’augmenter les bourses pour les étudiants vietnamiens, notamment ceux en sciences fondamentales, en art et en culture.

Les deux parties se sont accordées pour créer des conditions favorables au tourisme par la signature d’un accord visant à simplifier les procédures de visa pour les citoyens vietnamiens, promouvoir la coopération dans le domaine du travail par la conclusion d’un accord sur la formation professionnelle et le travail.

Elles souhaitent promouvoir leur coopération dans la défense et la sécurité, surtout dans la réponse aux défis de sécurité non traditionnels, et collaborer étroitement dans les forums multilatéraux sur la défense et la sécurité, notamment dans les mécanismes dirigés par l’ASEAN tels que le Forum régional de l’ASEAN (ARF), le Sommet de l’Asie de l’Est (EAS), la Réunion des ministres de la Défense de l’ASEAN Plus (ADMM ), conformément aux principes et aux dispositions du droit international. Le Vietnam est prêt à promouvoir son rôle de pont entre la Russie et l’ASEAN, apportant une contribution positive et responsable à assurer la paix, la stabilité et le développement dans la région Asie-Pacifique et dans le monde.

Les deux dirigeants ont discuté d’un certain nombre de questions internationales et régionales d’intérêt commun; plaidant pour la construction d’un système de relations internationales démocratique et équitable, fondé sur le droit international et la Charte des Nations Unies, sans menace ni recours à la force, sans ingérence dans les affaires intérieures des autres, la résolution pacifique des différends.

Les deux parties ont affirmé continuer de collaborer étroitement dans les forums multilatéraux, notamment les Nations Unies et l’APEC, dans le cadre de coopération ASEAN-Russie, ASEAN-OCS, ASEAN-UEEA; soutenir le rôle central de l’ASEAN dans l’architecture régionale Asie-Pacifique; continuer de renforcer le partenariat stratégique ASEAN-Russie pour le bénéfice des deux pays, pour la paix, la stabilité et le développement dans la région et dans le monde. Le président Vladimir Poutine a affirmé que la Russie soutenait le Vietnam dans l’organisation réussie de l’Année APEC 2027.

Concernant la Mer Orientale, les deux parties soutiennent le maintien de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation et de survol; le non-recours à la menace ou à l’emploi de la force, la résolution pacifique des différends conformément aux principes de la Charte des Nations Unies et du droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 ; et soutiennent la mise en œuvre pleine et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et la conclusion rapide d’un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

En ce qui concerne le conflit en Ukraine, le président Tô Lâm a réaffirmé la position du Vietnam en faveur du règlement des différends par des moyens pacifiques conformément au droit international et à la Charte des Nations Unies, en tenant compte des intérêts légitimes des parties concernées; et la disposition du Vietnam à participer aux efforts de médiation internationale impliquant les parties concernées pour rechercher une solution pacifique durable à la question ukrainienne.

Les deux parties ont exprimé leur joie que les deux pays organiseront de nombreuses activités pour célébrer leurs fêtes majeures, en particulier les 75 ans de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays et les 50 ans de la réunification nationale du Vietnam. Le président Vladimir Poutine a invité le président Tô Lâm à assister au 80e anniversaire de la victoire sur le fascisme dans la Grande Guerre patriotique russe. Le président Tô Lâm a accepté l’invitation avec plaisir.

A l’issue de leur entretien, les deux présidents ont témoigné de l’échange d’une série de documents de coopération bilatérale dans les domaines de l’éducation et de la formation, des transports, de la justice, des douanes et de la finance, de la science et de la technologie, y compris accord intergouvernemental de coopération dans le domaine de l’enseignement supérieur. – VNA

source

Voir plus

Délégués participant à l'atelier intitulé « ASEAN Future Forum NextGen : Strategy and Skills for Regional Leadership ». Photo: VNA

Les jeunes de l’ASEAN débattent de l’avenir de la région dans le cadre de l’AFF NextGen

Un atelier réunissant de jeunes leaders d’Asie du Sud-Est et du Royaume-Uni s’est ouvert le 9 mars à Jakarta afin de renforcer les compétences de leadership régional et de préparer les activités du Forum sur l’Avenir de l’ASEAN 2026. L’événement vise à offrir à la jeune génération une plateforme pour contribuer aux discussions sur l’avenir et la coopération de la région.

Séance d'ouverture de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

Attentes de la communauté vietnamienne au Canada envers la nouvelle Assemblée nationale

À l’approche des élections de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communauté vietnamienne à l’étranger suit de près ces rendez-vous politiques majeurs. Pour la diaspora, ces scrutins constituent non seulement une étape importante pour l’orientation du développement du pays, mais aussi une occasion de renforcer les liens avec la patrie et de contribuer davantage à son essor.

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Le matin du 8 mars, les militaires et les habitants de 20 des 22 bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa (province de Khanh Hoa) se sont rendus aux urnes pour élire les députés de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et les membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, une semaine avant la date officielle du scrutin organisé dans l’ensemble du pays.

Nguyen Duy Anh, président d’honneur de l’Association des Vietnamiens dans la préfecture de Fukuoka au Japon et secrétaire général du Réseau mondial pour l'enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Élections législatives: des attentes pour les décisions de la nouvelle phase de développement

À quelques jours des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires, prévues le 15 mars, les électeurs vietnamiens se préparent à exercer leur droit civique. Depuis le Japon, Nguyen Duy Anh, représentant de la communauté vietnamienne à Fukuoka, exprime ses attentes quant aux décisions qui accompagneront la nouvelle phase de développement du Vietnam.

Des électeurs de la zone spéciale de Truong Sa reçoivent leurs bulletins de vote sur l'île de Sinh Ton. Photo : VNA

Des bulletins déposés au cœur de la mer à Truong Sa

Vingt bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa  (province de Khanh Hoa) ont procédé dans la matinée du 8 mars, à l’ouverture simultanée du scrutin anticipé pour les élections des députés de la 16e législature de l'Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires de tous échelons pour le mandat 2026-2031.

Des pêcheurs votent au bureau de vote de Da Le, dans la zone spéciale de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

Un expert canadien souligne le rôle clé de l’Assemblée nationale du Vietnam

Selon Joe Pateman, professeur adjoint à l’Université de York (Canada), spécialiste de politique et d’économie politique internationales, l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam joue un rôle important dans l’institutionnalisation des orientations de développement du pays, contribuant également à consolider les fondements politiques et juridiques nécessaires au développement à long terme.

Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong (à droite) inspecte les préparatifs électoraux au bureau de vote n°1 (hameau Kenh Dao, commune de Dat Mui). Photo : VNA

Élections 2026 : inspection des préparatifs du scrutin à Dat Mui (Ca Mau)

Selon la Commission électorale de la commune de Dat Mui, la localité compte actuellement 14.553 électeurs. Afin de bien préparer le scrutin, la Commission électorale communale a organisé des sessions de formation destinées aux équipes électorales et aux sous-comités spécialisés sur les procédures électorales.