Le président souligne la mission des forces de sécurité populaires

Le président a félicité les forces de sécurité populaires à l’occasion de leur 75e Journée traditionnelle, les exhortant à bien accomplir leur mission de protéger le Parti, l’Etat, le régime, la sécurité
Le président souligne la mission des forces de sécurité populaires ảnh 1 Le président Nguyên Xuân Phuc inspecte la garde d'honneur lors de la cérémonie célébrant la 75e Journée traditionnelle des forces de sécurité populaires, le 12 juillet à Hanoi. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le président de la République Nguyên Xuân Phuc a félicité les forces de sécurité populaires à l’occasion de leur 75e Journée traditionnelle célébrée lundi 12 juillet à Hanoi, les exhortant à bien accomplir leur mission de protéger le Parti, l’Etat, le régime, la sécurité et la paix sociaux.

Au nom des dirigeants du Parti, de l’Etat, il a remis l’Ordre de défense de la Patrie de première classe aux forces de sécurité populaire et au ministère de la Sécurité publique pour leurs excellents résultats obtenus dans l’œuvre de protection de la sécurité de la Patrie.

Les défis sécuritaires non traditionnels de changement climatique, de pollution de l’environnement, d’épidémie, de sécurité énergétique, de sécurité alimentaire, de sécurité des ressources en eau vont croissant. En particulier, la situation du Covid-19 reste très complexe, a-t-il mis en garde.

La protection de la sécurité nationale est une tâche importante et régulière de l’ensemble du Parti, du peuple entier et de l’ensemble du système politique dont les forces de police populaire constituent le noyau, a souligné le président Nguyên Xuân Phuc.

Les forces de police en général et de sécurité en particulier doivent accomplir pleinement leur mission en matière de protection du Parti, de l’Etat, du régime ; de la sécurité nationale, de l’ordre et de la paix sociaux ; de la sûreté de la vie et des intérêts légitimes du peuple ; contribuant activement à la défense de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale ; au maintien de la stabilité politique et sociale; à la création d’un environnement de paix, de sécurité, d’ordre et de discipline pour le développement du pays, a-t-il déclaré.

Dans cet esprit, le chef de l’Etat a demandé que, quelles que soient les circonstances, les forces de sécurité populaires doivent maintenir fermement le principe d’assurer le leadership absolu et direct dans tous les aspects du Parti, le commandement du président de la République et la gestion unifiée du gouvernement.

Il faut en même temps continuer à mettre en œuvre sérieusement et efficacement les lignes directrices du Parti, les politiques et les lois de l’Etat sur la défense de la sécurité nationale, a poursuivi le président Nguyên Xuân Phuc.

L’accent est mis sur la résolution du 13e Congrès national du Parti, la résolution du 7e Congrès du Comité central du Parti pour la Police, de la résolution n°28-NQ/TW du 11e Plénum du Comité central du Parti sur la stratégie de défense de la Patrie dans la nouvelle situation, et de la résolution n°51-NQ/TW du Bureau politique sur la stratégie de défense de la sécurité nationale, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.