Le président du CC du FPV formule ses vœux du Têt au vénérable Thich Pho Tue

Le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Nguyen Thien Nhan, a formulé ses vœux du Nouvel an lunaire au vénérable Thich Pho Tue, président du Conseil du Sangha de l'EBV.
Le président du CC du FPV formule ses vœux du Têt au vénérable Thich Pho Tue ảnh 1Le président du CC du FPV, Nguyen Thien Nhan, offre un cadeau au vénérable Thich Pho Tue. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Nguyen Thien Nhan, est allé formuler lundi ses vœux du Nouvel an lunaire au vénérable Thich Pho Tue, président du Conseil ​du Sangha de l'Eglise bouddhique du Vietnam (EBV), ainsi qu’aux autres dignitaires du Conseil du Sangha et du Conseil d’administration de l’EBV, dans la pagode de Vien Minh, district de Phu Xuyen à Hanoi.

Nguyen Thien Nhan a ​adressé ses vœux ​de santé au vénérable Thich Pho Tue, qui a 100 ans cette année.

Ces dernières années, sous la direction du président du Conseil d​​u Sangha, l’EBV ​a été un membre actif du FPV, déclaré Nguyen Thien Nhan. En décembre dernier, lors de la conférence nationale "Promotion du rôle des religions dans la protection de l’environnement et la résilience au changement climatique", pour la première fois, 40 organisations religieuses relevant de 14 religions au Vietnam ont, de concert avec le FPV et le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, signé un programme sur la protection de l’environnement.

Lors de la rencontre, Nguyen Thien Nhan a adressé ses meilleurs voeux du Nouvel an lunaire au Conseil d​u Sangha, au Conseil d’administration de l’EBV et aux bouddhistes, avant de souhaiter que l’EBV continue de contribuer à la grande union nationale.

De son côté, le vénérable Thich Pho Tue a remercié le président du CC du FPV et présenté ses vœux au CC du FPV. –VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.