Le président assiste à la création d’une force de défense de la sécurité au Sud

Le président Tô Lâm a assisté lundi 1er juillet à une cérémonie à Hô Chi Minh-Ville pour présenter les débuts d'une force de défense de la sécurité et de l’ordre au niveau local.

Le président de la République Tô Lâm serre la main des membres de la force de défense de la sécurité et de l’ordre au niveau local. Photo : VNA
Le président de la République Tô Lâm serre la main des membres de la force de défense de la sécurité et de l’ordre au niveau local. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Le président de la République Tô Lâm a assisté lundi 1er juillet à une cérémonie à Hô Chi Minh-Ville pour présenter les débuts d'une force de défense de la sécurité et de l’ordre au niveau local.

Cette force, créée par les autorités locales sur la base du volontariat, comprend du personnel de sécurité publique communale à temps partiel, des gardes des zones résidentielles et des gardiens.

L’événement a vu environ 1.000 membres de la force participer à un défilé et à des exercices en direct pour démontrer leurs capacités à gérer des situations complexes de sécurité et d’ordre.

Dans son discours, le président Tô Lâm a déclaré que la Loi sur les forces participant à la défense de la sécurité et de l’ordre au niveau local est officiellement entrée en vigueur le 1er juillet, répondant aux exigences pratiques et objectives du maintien de la sécurité et de l’ordre au niveau local.

Cette loi fournit un cadre juridique complet pour la gestion et l’utilisation de ces forces pour soutenir la force de sécurité publique au niveau communal, leur permettant de résoudre rapidement et de manière proactive les problèmes de sécurité et d’ordre.

Le chef de l’État a félicité le Comité municipal du Parti, l’administration, la sécurité publique, les agences et les organisations de masse pour leur application de la loi et leurs préparatifs minutieux en vue de la création de cette force.

Il a demandé de se concentrer sur la construction de la nouvelle force afin d’étendre véritablement la portée de la force de sécurité publique populaire au service du public, de protéger les droits et intérêts légitimes et la vie paisible des citoyens, en contribuant à consolider les relations entre le Parti, l’État et le peuple.

Une attention particulière doit être accordée au recrutement, à la formation et au renforcement des capacités efficaces de la force, a-t-il déclaré, ajoutant que des mécanismes devraient être mis en place pour attirer des jeunes capables et proactifs à rejoindre la force et à répondre aux exigences de la tâche dans le nouveau contexte.

Le président Tô Lâm a souligné la nécessité de continuer à construire une force de sécurité publique populaire saine, forte, régulière, bien exercée et moderne, en particulier une police communale exemplaire en matière de sécurité et d’ordre.

Les comités et les autorités du Parti à tous les niveaux doivent diffuser des modèles efficaces et les meilleures pratiques dans le déploiement de la force à Hô Chi Minh-Ville et dans tout le pays, a-t-il indiqué.

Les encouragements et récompenses devraient être accordés en temps opportun aux groupements et aux particuliers ayant des réalisations exceptionnelles dans l’exercice de leurs fonctions et dans la prévention et le contrôle de la criminalité, a-t-il poursuivi.

S’appuyant sur les réalisations passées, le président Tô Lâm s’est déclaré convaincu que le comité municipal du Parti, l’administration et le peuple accompliront les tâches pour 2024 et au-delà. – VNA

source

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.