Le Premier ministre travaille à Trung Khanh dans la province de Cao Bang

Le PM Pham Minh Chinh a travaillé avec le poste-frontière de Dàm Thuy et le district de Trung Khanh, à Cao Bang sur la situation de sécurité frontalière et de développement socio-économique local.

Cao Bang (VNA) – Le Premierministre Pham Minh Chinh a visité et travaillé avec le poste-frontière de DàmThuy et le district de Trung Khanh, dans la province de Cao Bang (Nord) sur lasituation de sécurité frontalière et de développement socio-économique local.

Le Premier ministre travaille à Trung Khanh dans la province de Cao Bang ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh avec des habitants de la commune de Dàm Thuy, district de Trung Khanh, province de Cao Bang. Photo : VNA

Bien qu’affecté par l’épidémie de Covid-19,la situation socio-économique du district est restée stable ; la culture, l’éducationet la protection sociale ont été promues ; la prévention et le contrôle del’épidémie ont été mis en œuvre de manière sérieuse, opportune et efficace, la sécuritéfrontalière ainsi que la solidarité et l’amitié avec la Chine sont maintenues,ont rapporté les autorités locales.

Le chef du gouvernement a souligné que ledistrict de Trung Khanh qui partage 93 km de frontière avec la Chine, est riche en identité culturelle et dispose desavantages comparatifs par rapport à plusieurs autres districts de la provincede Cao Bang, rappelant des sites pittoresques tels que la cascade de Ban Giôc,la grotte de Nguom Ngao, le gâteau de Thông Huê, la mandarine de Trà Linh et lanoisette de Trung Khanh.

Concernant les tâches clés dans les temps àvenir, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé que le district de TrungKhanh se concentre sur deux programmes clés et trois percées qui ont étédéfinis par le Congrès du Parti du district.

Le Premier ministre travaille à Trung Khanh dans la province de Cao Bang ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh avec des soldats et des habitants de la commune de Dàm Thuy, district de Trung Khanh, province de Cao Bang. Photo : VNA

Il s’agit des programmes d’améloration de la qualité des ressources humaines et de développement urbain des bourgs de Trung Khanh et Trà Linh, et des percées à opérer dans le développement du tourisme et des services durables, la plantation marchande des arbres fruitiers liée à la tranforlation et au développement de l’économie frontalière.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé au district de Trung Khanh de mettre en œuvre sérieusement la résolution n°128 du gouvernement sur l’adaptation sûre, flexible et le contrôle efficace de l’épidémie de Covid-19, de ne pas relâcher la vigilance.

Il s’est déclaré convaincu qu’avec la tradition révolutionnaire et la solidarité, les autorités et les habitants de Trung Khanh surmonteraient toutes les difficultés, s’efforçant d’accomplir toutes les tâches définies dans la résolution du 20e Congrès du Parti du district. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.