Le Premier ministre reçoit le secrétaire du Comité du PCC du Guangxi

Dans l'après-midi du 18 février, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu Chen Gang, membre du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), secrétaire du Comité du PCC et président du Comité permanent de l'Assemblée populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chine.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit Chen Gang, membre du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), secrétaire du Comité du PCC et président du Comité permanent de l'Assemblée populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chine. Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit Chen Gang, membre du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), secrétaire du Comité du PCC et président du Comité permanent de l'Assemblée populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chine. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Dans l'après-midi du 18 février, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu Chen Gang, membre du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), secrétaire du Comité du PCC et président du Comité permanent de l'Assemblée populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chine.

Les deux parties ont constaté que les relations entre les localités vietnamiennes et le Guangxi avaient obtenu des résultats très encourageants.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé le souhait que le Guangxi et les localités vietnamiennes continuent de renforcer l'innovation dans leurs méthodes de coopération, en améliorant leur qualité afin d'apporter des bénéfices concrets aux populations des deux pays.

Concernant la coopération future, le Premier ministre a appelé à une accélération de la connectivité en matière d’infrastructures de transport, en mettant l'accent sur deux lignes ferroviaires à écartement standard : Lang Son - Hanoï et Mong Cai - Ha Long - Hai Phong.

Il a également insisté sur la nécessité d’accélérer la construction de «postes frontaliers intelligents» aux postes Huu Nghi - Youyi Guan, de continuer à faciliter l'importation de produits vietnamiens en Chine et leur accès aux marchés tiers, de renforcer la coopération en matière de sciences et technologies, d’innovation, de transformation numérique et de construction d’infrastructures majeures à valeur symbolique.

Il a également souligné l'importance d'une bonne gestion des frontières terrestres et de la promotion des échanges entre les populations.

uuid2b55134d-85e8-4b51-8f38-3e4fa7d97708code001library1type1mode1loctruecaptrue.jpg
Délégués des deux parties. Photo: VNA

Pour sa part, Chen Gang a affirmé que le Guangxi accorde une importance particulière à sa coopération amicale avec les localités vietnamiennes, en particulier quatre provinces frontalières du Vietnam, et qu'il est déterminé à mettre en œuvre efficacement les perceptions communes de haut niveau afin de contribuer concrètement aux relations entre les deux Partis et les deux pays.

Chen Gang a exprimé le souhait de renforcer la connectivité en matière de transport, d'accélérer la construction de «postes frontaliers intelligents», de promouvoir la coopération économique transfrontalière et de développer l'intelligence artificielle. Il a annoncé que le Guangxi établirait prochainement un Centre de coopération sur l’intelligence artificielle Chine-ASEAN à Nanning, visant à renforcer la coopération en matière d’intelligence artificielle avec le Vietnam et les autres pays de l’ASEAN.

Enfin, il a invité les dirigeants vietnamiens à assister à la 22ᵉ édition de la Foire Chine-ASEAN (CAEXPO), prévue à Nanning du 17 au 21 septembre 2025, et a exprimé son souhait de recevoir le soutien du gouvernement vietnamien pour l'organisation de cet événement.-VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.