Le Premier ministre ordonne de renforcer les mesures préventives du COVID-19

Le bureau du gouvernement vient de publier la dépêche officielle No 8149/CD-VPCP du 7 novembre 2021 transmettant la direction du PM de continuer à renforcer les mesures préventives du COVID-19.
Le Premier ministre ordonne de renforcer les mesures préventives du COVID-19 ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - Le bureau du gouvernement vientde publier la dépêche officielle No 8149/CD-VPCP du 7 novembre 2021transmettant la direction du Premier ministre de continuer à renforcer lesmesures de prévention et de contrôle du COVID-19.

Le Premier ministre a demandé aux Comités dedirection de la prévention et du contrôle du COVID-19 des villes et provinces derespecter strictement la Résolution gouvernementale No 128/NQ-CP du 11 octobre2021 sur « l'adaptation sûr, flexible et efficace du COVID-19" ; depréparer des plans et des scénarios flexibles, scientifiques et efficaces pourla prévention et le contrôle de l'épidémie ; d’accélérer des tests, les isolementset les traitements des infectés et de promouvoir le redressement et le développementsocio-économiques.

Les villes et provinces du ressort central doiventpousser l'amélioration de la capacité du système de santé, en particulier lessoins de santé de base ; être prêtes à établir des stations médicales mobilesdans les foyers et les zones épidémiques ; organiser immédiatement la vaccinationaprès avoir reçu de vaccins.

Le ministère de la Santé doit allouerd'urgence les vaccins reçus, en ordonnant aux localités d'organiser lavaccination dès leur réception. Les ministères de la Santé et de la Défense sontchargés d’aider les localités dans la vaccination.

Les ministères, les Comités de direction de laprévention et du contrôle du COVID-19, les Comités populaires à tous lesniveaux devraient resserrer l'inspection de la prévention et du contrôle du COVID-19dans les agences, unités, organisations et entreprises, aussi  dans les hôpitaux, marchés, supermarchés,gares, aéroports… Il faut exiger une application stricte des mesurespréventives, notamment le message 5K (Khau trang/Masque, Khu khuan/Désinfection,Khoang cach/Distance, Khong tu tap/Sans rassemblement et Khai bao y te/Déclaration) ; ne pas être négligentset subjectifs ; traiter strictement les violations de la prévention et ducontrôle de l’épidémie.

Les Comités populaires des villes et provincesdu ressort central continuent d'examiner et d'appliquer strictement lespolitiques visant à soutenir les personnes, conformément aux réglementations.-VNA

source

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.