Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec le président indonésien

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, en visite de travail en Indonésie, a eu un entretien, vendredi matin, à Bali, avec le président indonésien Joko Widodo.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec le président indonésien ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec le président indonésien Joko Widodo. Photo: VNA

 
Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, en visite de travail enIndonésie, a eu un entretien, vendredi matin, à Bali, avec le présidentindonésien Joko Widodo.

Lors de l’entretien, le président Joko Widodo a exprimé son plaisird'accueillir le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc en visite en Indonésie pourla première fois en tant que Premier ministre du Vietnam. Lavisite, ainsi que les récents échanges de délégations de haut niveau, ont contribuéà créer une percée et un nouveau jalon dans les relations entre le Vietnam etl'Indonésie après cinq ans de l’établissement de leur partenariat stratégique.
Le président a remercié les dirigeants vietnamiens pour leur sympathie etleur aide opportune à l'Indonésie, à hauteur de 100 000 dollars, pour faireface aux graves dégâts causés par le séisme et le tsunami dans la provincecentrale de Sulawesi.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé que l'Indonésie avaittoujours été un ami traditionnel du Vietnam et que les relations étroites entreles deux parties avaient été établies et forgées au cours de l'histoire duVietnam. « Lepeuple vietnamien partage toujours les difficultés avec le peuple indonésien »,selon lui.
 
Les deux dirigeants ont échangé de nombreuses idées sur les moyens d’approfondirles relations bilatérales, de porter la coopération à une nouvelle hauteur etd’apporter des avantages concrets aux peuples des deux pays. Ilsont souligné la nécessité de créer une avancée décisive afin que la coopérationéconomique devienne le pilier du partenariat stratégique, s'efforcer de porterle commerce bilatéral à 10 milliards de dollars par la création des conditionsplus favorables pour l'accès des produits aux marchés de chaque pays, lalimitation de l'application d'obstacles techniques, la simplification desprocédures douanières et la coopérationétroite dans l'inspection d'origine et de quarantaine.

Les deux parties ont souligné l’importance de créer des conditions plusfavorables pour les entreprises, en créant des mécanismes de dialogue entreentreprise et entreprise et entre entreprise et gouvernement afin de résoudrerapidement les problèmes liés au processus d'investissement et d’affaires. Leprésident indonésien a annoncé que le ministère indonésien de l'Industrie étaitchargé de résoudre les problèmes liés à l'importation de télévisions et detéléphones mobiles vietnamiens en Indonésie.
 
Les deux parties ont convenu de revoir l'accord de 1990 sur la coopérationéconomique, commerciale et technique, examiner la création du Comité mixte dela coopération économique, technique et technique (JTEC) comme un mécanisme pionnierdans la promotion de lacoopération économique bilatérale. Lesdeux dirigeants ont convenu d'élargir leur coopération dans de nouveauxdomaines tels que l'économie numérique, la propriété intellectuelle, lesnouvelles technologies, les énergies propres, l'urbanisation intelligente, lestechnologies de l'information, l'agriculture intelligente, la logistique, laconstruction d’un écosystème de start-up, etc. pour tirer parti desopportunités offertes par la révolution industrielle 4.0.
 
Les deux dirigeants ont souligné la nécessité de renforcer la coopérationmaritime et ont décidé de charger prochainement les agences concernées des deuxpays d'établir un mécanisme de coopération maritime pour discuter le contenu dela coopération, en particulier dansla pêche et la transformation des produits aquatiques, et établir un cadrefavorable à une pêche sûre, durable et légale pour les pêcheurs des deux pays.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a remercié le gouvernement indonésienpour le rapatriement de 177 pêcheurs vietnamiens, demandant aux deux partiesd'échanger régulièrement des informations et de gérer les pêcheurs et lesnavires de pêche dans un esprit humanitaire. Lesdeux parties ont convenu d'accélérer la mise en place d'une hotline sur lapêche et les problèmes en mer, en vue de charger le ministère des Affairesétrangères et les autres ministères concernés de la mettre en œuvre. Ila également activement collaboré la mise en œuvre du communiqué conjoint sur lapêche INN, signée en septembre dernier. Ilsont salué les progrès accomplis dans le processus de délimitation de la zone économiqueexclusive après onze cycles de négociations, ont convenu d'accélérer lerèglement des différends entre les deux pays et de respecter le droitinternational.
 
Les deux parties ont pris note des nouvelles avancées en matière decoopération agricole, d'éducation et de formation, et ont convenu d'étendreencore ces domaines potentiels sous diverses formes telles que la formationprofessionnelle.

Elles ont partagé leur vision et se sont engagées à renforcer lacoopération et la coordination dans les forums internationaux, notamment ausein de l'ASEAN, de l'APEC et des Nations Unies. Ellesont affirmé leur coopération étroite avec les pays membres pour bâtir unecommunauté de l'ASEAN unie, autonome et développée inclusivement, valorisant lerôle central dans la région et participant activement au processus de mise enforme des initiatives decoopération régionale. Leprésident Joko Widodo s'est engagé à coopérer étroitement et à aider le Vietnamà assumer la présidence de l'ASEAN en 2020.
 
Les deux parties ont affirmé l'importance de maintenir la paix et lastabilité dans la région, la liberté de la navigation et du survol en merOrientale, en étroite collaboration entre eux et avec les autres partiesconcernées pour assurer la mise en œuvre intégrale et effective de laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale et conclure bientôt leCode de conduite en mer Orientale. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.