Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc reçoit le président de l’APN de Chine

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a reçu ce mercredi 9 novembre le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinoise, Zhang Dejiang, en visite d’amitié officielle au Vietnam.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a reçu ce mercredi 9 novembre le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinoise (APN, Parlement), Zhang Dejiang, en visite d’amitié officielle au Vietnam.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc reçoit le président de l’APN de Chine ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (droite) et le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinoise Zhang Dejiang. Photo: VNA

Appréciant hautement cette visite de la délégation chinoise au Vietnam, le chef du gouvernement a prié Zhang Dejiang de transmettre les salutations au secrétaire général du Parti communiste chinois, président Xi Jinping, à son homologue chinois Li Keqiang, et à d’autres dirigeants du Parti et de l’État chinois.

Il s’est félicité des bons résultats de l’entretien entre Zhang Dejiang et la présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân dans lequel les deux parties ont acquis des connaissances communes importantes sur le renforcement des relations entre les deux Partis, les deux États et la coopération entre les deux organes législatifs.

Il a estimé que sa visite au Vietnam contribuera considérablement à la consolidation et au développement stable et durable des relations de partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Le Premier ministre a hautement apprécié le maintien de la tendance de développement actif des relations de coopération bilatérale dans un esprit de partenariat et de coopération stratégique intégrale.

Les hauts dirigeants des deux pays ont régulièrement des rencontres et glanent des connaissances communes importantes dans la promotion des relations entre les deux Partis et les deux pays, le renforcement des échanges et de la coopération entre les ministères, secteurs, localités et habitants.

La coopération économique et commerciale continue d’enregistrer des performances encourageantes. Les échanges commerciaux bilatéraux se sont chiffrés à 51,03 milliards de dollars entre janvier et septembre 2016, soit une hausse de 4% en glissement annuel.

"Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens prennent en considération les relations d’amitié avec la Chine, une option conséquente, un choix stratégique et une priorité dans la politique extérieure du Vietnam", a souligné le Premier ministre vietnamien.

Ce dernier a salué la coopération étroite et efficace entre l’APN chinoise et l’Assemblée nationale vietnamienne, souhaitant que les deux organes législatifs des deux pays continuent de promouvoir vigoureusement les relations de coopération intégrale, profonde et pragmatique.

Le Premier ministre a demandé aux deux parties de maintenir les rencontres de haut rang, de renforcer la confiance politique, d'échanger régulièrement sur la stratégie et les orientations de développement des relations bilatérales.

Il a estimé que les deux parties doivent régler d’une façon satisfaisante les problèmes existants dans la coopération économique et commerciale, appliquer des mesures énergiques et efficaces, promouvoir le commerce bilatéral et aider les entreprises à lever les obstacles dans les projets de coopération. Elles doivent aussi se coordonner dans le déploiement efficace de la coopération Mékong-Lancang signée récemment.

Le dirigeant vietnamien a demandé aux deux parties de bien contrôler les différends en mer, de maintenir la paix, la stabilité en Mer Orientale, estimant que le maintien de la paix et la stabilité dans cette zone maritime sont conformes aux intérêts stratégiques à long terme des deux nations.

Les deux parties doivent observer les conceptions importantes obtenues par les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays et l’accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions en mer Vietnam-Chine, respecter les intérêts légitimes mutuels conformément à la Convention des Nations unies sur le droit de mer de 1982.

Le Vietnam souhaite conjuguer ses efforts avec la Chine et les pays de l’ASEAN pour réaliser complètement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ​l'optique étant de parvenir dans les meilleurs délais au Code de conduite en mer Orientale (COC) en 2017.

Zhang Dejiang, pour sa part, a affirmé que le Parti et le gouvernement chinois souhaitent, de concert avec le Vietnam, poursuivre la devise des "16 mots d'or" (voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir) et promouvoir les relations de coopération et de partenariat de développement intégral Chine-Vietnam.

Il a également fait part des résultats de son entretien avec la présidente de l’AN Nguyên Thi Kim Ngân, estimant que ces dernières années, les relations de coopération entre les deux pays se développent dans tous les domaines, notamment les connaissances communes des hauts dirigeants des deux pays.

La tâche importante dans la période actuelle est d'exploiter au maximum les connaissances communes communiquées par les dirigeants des deux pays.

Abordant la promotion de la coopération de développement Vietnam-Chine, Zhang Dejiang a souhaité ​voir les deux nations crée​r un fondement étroit et promouvoir le développement stable et durable, notamment sur le plan politique.

Les deux parties devraient continuer le renforcement de l’échange stratégique ​en matière de développement des relations entre les deux Partis, les deux États en vue de s’orienter vers le développement des relations de coopération bilatérale ​pour se hisser à la hauteur des relations générales et être conformes à la vision globale de la situation.

Les deux parties devraient continuer de sensibiliser et de valoriser l’amitié traditionnelle Chine-Vietnam, promouvoir l’échange de coopération, créer un environnement favorable à l’élargissement des relations de coopération et contrôler comme il se doit les différends en mer. Ce qui implique de ne pas commettre d’actes susceptibles de compliquer et d’étendre les litiges, influençant les relations de coopération des deux parties.

Zhang Dejiang a estimé qu’il s’agit d’une bonne occasion à saisir en vue de renforcer la coopération économique et commerciale bilatérale.

Le Comité de pilotage de la coopération bilatérale doit déployer des orientations de coopération pragmatique, intégrale dans tous les domaines avec l’accent mis sur de nouveaux points dans les relations de coopération économique et commerciale des deux pays.

Les deux parties doivent promouvoir la coopération en mer, créer une atmosphère propice à promouvoir la coopération routière et dans les finances, créant une base pour la promotion de la coopération entre les entreprises des deux pays.

Le dirigeant chinois a affirmé que la Chine s’engageait à continuer d'accélérer les projets de coopération dans le cadre de "deux couloirs, une ceinture" et d’"une ceinture, une route", à créer un espace ouvert pour la coopération des deux parties, laquelle est à développer ensemble.

Les deux pays doivent continuer à se coordonner étroitement sur les forums multilatéraux comme Mékong-Lancang, améliorer le niveau de coopération sur la production, et convenir des mesures globales sur la construction d’une zone de coopération économique frontalière. Autant d'éléments qui contribueront à dynamiser l’amitié, les relations de coopération entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples. -VNA

Voir plus

Al Jazaïralyoum couvre la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : Capture d'écran

La visite du Premier ministre Pham Minh Chinh massivement couverte par les médias algériens

Dans la soirée du 18 novembre (heure locale), quelques minutes seulement après l’atterrissage à Alger de l’avion spécial transportant le Premier ministre Pham Minh Chinh, son épouse et une délégation vietnamienne de haut niveau, de nombreux médias locaux ont simultanément publié des informations et des images sur cette visite d’une importance toute particulière.

e secrétaire général du Parti, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, accompagné d’une délégation de haut rang, a effectué le 20 novembre une visite de travail au Commandement de la Région 4 de la Garde-côte du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm promeut une Garde-côte vietnamienne moderne

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, accompagné d’une délégation de haut rang, a effectué le 20 novembre une visite de travail au Commandement de la Région 4 de la Garde-côte du ministère de la Défense, basé dans la zone administrative spéciale de Phu Quoc.

L'ambassadeur Vu Le Thai Hoang (deuxième, à gauche) félicite la Mongolie pour son adhésion à l'Amendement à la CPPNM en 2025. Photo : VNA

Le Vietnam, acteur actif et responsable dans la garantie de la sécurité et de la sûreté nucléaires

En présidant la 11e réunion technique des représentants des États parties à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires (CPPNM) et à son Amendement, le 18 novembre au siège de l'AIEA à Vienne, le Vietnam a de nouveau confirmé sa stature de membre actif et responsable, contribuant de manière tangible aux efforts mondiaux pour assurer la sécurité et la sûreté nucléaires pour la paix, la stabilité et le développement durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le président sud-africain Matamela Cyril Ramaphosa. Photo: VNA

Intensifier sans relâche le "Partenariat pour la coopération et le développement" Vietnam - Afrique du Sud

En marge de sa participation au Sommet du G20, du 21 au 24 novembre 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et d’une délégation de haut niveau, mène plusieurs activités bilatérales en Afrique du Sud. Cette séquence diplomatique marque une étape importante, contribuant à approfondir davantage le partenariat « pour la coopération et le développement » entre le Vietnam et l’Afrique du Sud.

Lors de sa visite d'État en République de Corée, le 12 août 2025 après-midi à Séoul, le secrétaire général To Lam (gauche) a rencontré le président de l'Assemblée nationale de la République de Corée, Woo Won-sik. Photo : VNA

Poursuite du renforcement de la coopération législative Vietnam-R. de Corée

Le 22 décembre 1992, le Vietnam et la République de Corée ont officiellement établi leurs relations diplomatiques. À l’occasion du 30ᵉ anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, en décembre 2022, les deux pays ont décidé de rehausser leur relation au niveau de « Partenariat stratégique global », ouvrant une nouvelle phase de coopération plus large et plus approfondie.

L’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, et des représentants sri lankais. Photo: ambassade du Vietnam au Sri Lanka

Vers une coopération accrue Vietnam – Sri Lanka

Du 17 au 19 novembre, l’ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, accompagnée d’une délégation de l’ambassade, a effectué une visite de travail dans la province du Nord du Sri Lanka afin de promouvoir la coopération entre les localités des deux pays.

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Les relations d'amitié traditionnelle Vietnam - Algérie

Le Vietnam et l'Algérie entretiennent des liens historiques profonds, forgés notamment au cours de leur lutte pour l'indépendance nationale. Plus de 60 ans après l'établissement de leurs relations diplomatiques, l'amitié traditionnelle entre les deux pays n'a cessé de se consolider et de se développer dans de nombreux domaines.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste à la présentation de la version arabe du livre «Diên Biên Phu» du général Vo Nguyên Giap. Photo : VNA

Le PM se recueille au Mémorial du Martyr et visite le Musée national de l’Armée à Alger

Dans le cadre de sa visite officielle en Algérie, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et d’une haute délégation vietnamienne, s’est recueilli mercredi 19 novembre au Mémorial du Martyr, a visité le Musée national de l’Armée et a participé au lancement de l’édition arabe du livre «Diên Biên Phu», écrit par le légendaire général vietnamien Vo Nguyên Giap.