Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc reçoit le président de l’APN de Chine

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a reçu ce mercredi 9 novembre le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinoise, Zhang Dejiang, en visite d’amitié officielle au Vietnam.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a reçu ce mercredi 9 novembre le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinoise (APN, Parlement), Zhang Dejiang, en visite d’amitié officielle au Vietnam.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc reçoit le président de l’APN de Chine ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (droite) et le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinoise Zhang Dejiang. Photo: VNA

Appréciant hautement cette visite de la délégation chinoise au Vietnam, le chef du gouvernement a prié Zhang Dejiang de transmettre les salutations au secrétaire général du Parti communiste chinois, président Xi Jinping, à son homologue chinois Li Keqiang, et à d’autres dirigeants du Parti et de l’État chinois.

Il s’est félicité des bons résultats de l’entretien entre Zhang Dejiang et la présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân dans lequel les deux parties ont acquis des connaissances communes importantes sur le renforcement des relations entre les deux Partis, les deux États et la coopération entre les deux organes législatifs.

Il a estimé que sa visite au Vietnam contribuera considérablement à la consolidation et au développement stable et durable des relations de partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Le Premier ministre a hautement apprécié le maintien de la tendance de développement actif des relations de coopération bilatérale dans un esprit de partenariat et de coopération stratégique intégrale.

Les hauts dirigeants des deux pays ont régulièrement des rencontres et glanent des connaissances communes importantes dans la promotion des relations entre les deux Partis et les deux pays, le renforcement des échanges et de la coopération entre les ministères, secteurs, localités et habitants.

La coopération économique et commerciale continue d’enregistrer des performances encourageantes. Les échanges commerciaux bilatéraux se sont chiffrés à 51,03 milliards de dollars entre janvier et septembre 2016, soit une hausse de 4% en glissement annuel.

"Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens prennent en considération les relations d’amitié avec la Chine, une option conséquente, un choix stratégique et une priorité dans la politique extérieure du Vietnam", a souligné le Premier ministre vietnamien.

Ce dernier a salué la coopération étroite et efficace entre l’APN chinoise et l’Assemblée nationale vietnamienne, souhaitant que les deux organes législatifs des deux pays continuent de promouvoir vigoureusement les relations de coopération intégrale, profonde et pragmatique.

Le Premier ministre a demandé aux deux parties de maintenir les rencontres de haut rang, de renforcer la confiance politique, d'échanger régulièrement sur la stratégie et les orientations de développement des relations bilatérales.

Il a estimé que les deux parties doivent régler d’une façon satisfaisante les problèmes existants dans la coopération économique et commerciale, appliquer des mesures énergiques et efficaces, promouvoir le commerce bilatéral et aider les entreprises à lever les obstacles dans les projets de coopération. Elles doivent aussi se coordonner dans le déploiement efficace de la coopération Mékong-Lancang signée récemment.

Le dirigeant vietnamien a demandé aux deux parties de bien contrôler les différends en mer, de maintenir la paix, la stabilité en Mer Orientale, estimant que le maintien de la paix et la stabilité dans cette zone maritime sont conformes aux intérêts stratégiques à long terme des deux nations.

Les deux parties doivent observer les conceptions importantes obtenues par les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays et l’accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions en mer Vietnam-Chine, respecter les intérêts légitimes mutuels conformément à la Convention des Nations unies sur le droit de mer de 1982.

Le Vietnam souhaite conjuguer ses efforts avec la Chine et les pays de l’ASEAN pour réaliser complètement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ​l'optique étant de parvenir dans les meilleurs délais au Code de conduite en mer Orientale (COC) en 2017.

Zhang Dejiang, pour sa part, a affirmé que le Parti et le gouvernement chinois souhaitent, de concert avec le Vietnam, poursuivre la devise des "16 mots d'or" (voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir) et promouvoir les relations de coopération et de partenariat de développement intégral Chine-Vietnam.

Il a également fait part des résultats de son entretien avec la présidente de l’AN Nguyên Thi Kim Ngân, estimant que ces dernières années, les relations de coopération entre les deux pays se développent dans tous les domaines, notamment les connaissances communes des hauts dirigeants des deux pays.

La tâche importante dans la période actuelle est d'exploiter au maximum les connaissances communes communiquées par les dirigeants des deux pays.

Abordant la promotion de la coopération de développement Vietnam-Chine, Zhang Dejiang a souhaité ​voir les deux nations crée​r un fondement étroit et promouvoir le développement stable et durable, notamment sur le plan politique.

Les deux parties devraient continuer le renforcement de l’échange stratégique ​en matière de développement des relations entre les deux Partis, les deux États en vue de s’orienter vers le développement des relations de coopération bilatérale ​pour se hisser à la hauteur des relations générales et être conformes à la vision globale de la situation.

Les deux parties devraient continuer de sensibiliser et de valoriser l’amitié traditionnelle Chine-Vietnam, promouvoir l’échange de coopération, créer un environnement favorable à l’élargissement des relations de coopération et contrôler comme il se doit les différends en mer. Ce qui implique de ne pas commettre d’actes susceptibles de compliquer et d’étendre les litiges, influençant les relations de coopération des deux parties.

Zhang Dejiang a estimé qu’il s’agit d’une bonne occasion à saisir en vue de renforcer la coopération économique et commerciale bilatérale.

Le Comité de pilotage de la coopération bilatérale doit déployer des orientations de coopération pragmatique, intégrale dans tous les domaines avec l’accent mis sur de nouveaux points dans les relations de coopération économique et commerciale des deux pays.

Les deux parties doivent promouvoir la coopération en mer, créer une atmosphère propice à promouvoir la coopération routière et dans les finances, créant une base pour la promotion de la coopération entre les entreprises des deux pays.

Le dirigeant chinois a affirmé que la Chine s’engageait à continuer d'accélérer les projets de coopération dans le cadre de "deux couloirs, une ceinture" et d’"une ceinture, une route", à créer un espace ouvert pour la coopération des deux parties, laquelle est à développer ensemble.

Les deux pays doivent continuer à se coordonner étroitement sur les forums multilatéraux comme Mékong-Lancang, améliorer le niveau de coopération sur la production, et convenir des mesures globales sur la construction d’une zone de coopération économique frontalière. Autant d'éléments qui contribueront à dynamiser l’amitié, les relations de coopération entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.