Entretien Nguyen Thi Kim Ngan - Zhang Dejiang

Le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinoise (APN), Zhang Dejiang, ​a débuté une visite d'amitié officielle au Vietnam du 8 au 11 novembre.
Entretien Nguyen Thi Kim Ngan - Zhang Dejiang ảnh 1Le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinoise Zhang Dejiang et la présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Thi Kim Ngan. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le président du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale chinoise (APN), Zhang Dejiang, effectue une visite d'amitié officielle au Vietnam du 8 au 11 novembre, sur invitation de la présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyen Thi Kim Ngan.

Une cérémonie d'accueil officielle a été organisée en son honneur par la présidente de l'AN du Vietnam Nguyen Thi Kim Ngan.

Lors de l'entretien ​intervenu en suite de cette cérémonie, la dirigeante vietnamienne a affirmé que le Parti, l'Etat et l'organe législatif vietnamien prenaient en haute considération et estimaient ​particulièrement la visite du dirigeant chinois au Vietnam en cette année de célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations entre les deux organes législatifs.

Zhang Dejiang a précisé que sa visite visait à témoigner de la conception commune importante conclue entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong, et le secrétaire général du Parti communiste chinois, Xi Jinping, de maintenir les visites de haut rang ainsi qu'à continuer d'édifier les relations d'amitié traditionnelles comme à accélérer la coopération multiforme entre les deux pays. Cette visite permettra de conforter les relations entre les deux Partis, les deux Etats et les deux organes législatifs.

Il a affirmé que la Chine et le Vietnam étaient deux pays socialistes dirigés par le Parti communiste et partageaient le même régime politique, la même confiance et la même voie de développement. La Chine souhaite, de concert avec le Vietnam, poursuivre la devise des "16 mots d'or" (Voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir), et promouvoir les relations de coopération et de partenariat de développement intégral entre la Chine et le Vietnam.

Concernant les relations de coopération entre les deux organes législatifs, Zhang Dejiang a affirmé, avec toute l'ANV, mettre en oeuvre les accords de coopération entre les deux pays, renforcer les échanges entre les dirigeants de haut rang, les experts, les groupes d'amitié et les députés, notamment les jeunes députés. Les deux parties continueront de partager des expériences dans la gestion et l'édification nationales, la législation et la supervision.

A propos de la paix en mer, le dirigeant chinois a demandé aux deux parties de ​suivre pleinement la conception commune convenue entre les dirigeants de haut rang des deux pays, de considérer la garantie de la stabilité comme la tâche primordiale, de considérer la coopération dans l'exploitation des ressources maritimes comme un objectif commun, de bien maîtriser les litiges en mer, de ne pas les complexifier, ainsi que d'accélérer la coopération bilatérale en mer.

Partageant le même point de vue avec le dirigeant chinois au regard de cette question, la présidente de l'ANV Nguyen Thi Kim Ngan a affirmé que le Vietnam soutenait les échanges bilatéraux dans un esprit d'amitié et constructif, afin de régler par des mesures pacifiques les litiges, dans le respect du droit international. Il est important pour les deux pays de bien maîtriser les désaccords, de stabiliser la situation en mer, et de garantir un environnement de paix.

Elle a demandé de respecter la conception con​venue par les deux pays, notamment l'"Accord sur les Principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine", ainsi que les intérêts légitimes de chaque partie, conformément à la convention des Nations-Unies sur le droit de la mer de 1982. Le Vietnam souhaite, de concert avec la Chine et l'ASEAN, appliquer pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale et accélérer l'édification du Code de conduite en Mer Orientale.

Nguyen Thi Kim Ngan s'est déclarée ​heureuse du développement fructueux des relations politiques entre les deux pays lors de ces dernières années, tout en affirmant que le Vietnam accordait une importance aux contacts et aux échanges entre les dirigeants des deux pays, ce qui contribu​e au renforcement de la confiance politique, au règlement à temps des questions surgissant, ​à l'approfondissement de la coopération entre les deux Partis communistes et les deux Etats, comme les échanges entre les deux peuples et les jeunes.

Abordant les relations entre les deux organes législatifs, elle a tenu en haute estime la signature d'un accord de coopération qui constitue une base solide de la coopération bilatérale. L'ANV souhaite approfondir les relations de coopération avec l'APN pour améliorer l'efficacité des activités législatives et édifier un Etat de droit socialiste. Elle a demandé de multiplier les échanges de délégations, de partager des expériences dans la législation et la supervision, ainsi que d'accélérer le mécanisme de coopération entre les deux groupes de députés.

Nguyen Thi Kim Ngan et Zhang Dejiang se sont déclarés convaincus qu'avec les efforts communs, les relations entre les deux Partis communistes, les deux Etats et les deux organes législatifs continueront de se développer pour le bénéfice des deux pays et des deux peuples. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.