Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc au Sommet du G7 élargi

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a prononcé un discours lors de la première session du Sommet du G7 élargi qui a eu lieu le 27 mai à Mie au Japon.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc au Sommet du G7 élargi ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Photo : VNA
 

Mie (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a prononcé un discours lors de la première session du Sommet du G7 élargi qui a eu lieu le 27 mai dans la préfecture de Mie au Japon.

Le ​chef du gouvernement vietnamien a apprécié les sujets prioritaires mentionnés dans l’ordre du jour du sommet. Selon lui, il s'agit des questions importantes et urgentes pour la paix, la stabilité et le développement durable de la région Asie-Pacifique et, plus largement, du monde entier.

Il a estimé que le développement durable sur la base d'une intégration régionale et internationale efficace ​est une stratégie de développement du Vietnam, avant de souligner que la modernisation des infrastructures est l’une des trois priorités de son plan de développement socio-économique pour les temps à venir.

Le Vietnam tient en haute estime l​es initiatives du Japon sur le partenariat dans les infrastructures de grande qualité en Asie et sur la connectivité Mékong-Japon. Il salue le soutien des autres pays du G7 dont les Etats-Unis et le Groupe des Amis du bas-Mékong (FLM - Friends of Lower Mekong), pour le développement durable du bassin du Mékong avec la nouvelle initiative sur le programme des infrastructures durables (SIP).

Le Vietnam réaffirme son engagement d’œuvrer ensemble pour réaliser l'accord historique de Paris obtenu à la 21e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP-21).

Le Premier ministre vietnamien a affirmé le souhait du Vietnam que les pays du G7 et les organisations multilatérales ​continuent d'assister le Vietnam et les pays du Mékong à renforcer la coopération dans la gestion et la protection des ressources en eau, à améliorer leur adaptation au changement climatique ainsi que leurs capacités pour faire face à la sécheresse et la salinisation, notamment dans le delta du Mékong, en aval du Mékong.

"Nous sommes profondément conscients que la paix et le développement du Vietnam doivent être liés à la paix et la prospérité communes du monde. La contribution au règlement des défis communs de la région et du monde est la responsabilité et l'intérêt de chaque pays, quel que soit son niveau de développement", a déclaré le Premier ministre.

Nguyen Xuan Phuc a également salué les nouvelles initiatives du Japon dans les domaines importants tels que la garantie de la paix, de la stabilité et du développement au Moyen-Orient, les soins de santé, l'égalité entre les sexes et l'amélioration du rôle des femmes, ainsi que ses efforts pour soutenir l'Afrique, notamment dans le cadre de la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (TICAD).

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné que la prospérité et le développement durable au Vietnam, en Asie et dans le monde ne peuvent être assurés qu’avec un environnement international pacifique et stable. Il a insisté sur les défis croissants pour la paix et la sécurité ​de la région, particulièrement pour la sécurité et la liberté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale. Selon lui, les agissements unilatéraux, à l’encontre du droit international et des accords régionaux, tels que les grandes opérations de construction d’îles artificielles, les tentatives de changer le statu quo et le renforcement de la militarisation, menacent gravement la paix et la stabilité de la région. Cette situation demande aux pays concernés de faire preuve de retenue, de régler les différends de manière pacifique, conformément au droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), à la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsi que de multiplier les mesures pour développer la confiance et la diplomatie préventive, afin de parvenir rapidement au Code de Conduite en Mer Orientale (COC).

Le Vietnam félicite les pays du G7 qui ont levé leur voix pour soutenir les efforts de garantie de la sécurité et de la liberté de navigation maritime et aérienne, de règlement des différends par la voie pacifique sur la base du respect du droit international et des conventions régionales, en souhaitant que ces pays et la communauté internationale continuent de contribuer d’une façon responsable à la consolidation de l’environnement de paix et de stabilité en Asie-Pacifique et dans le monde.

Le sommet du G7 élargi se tient les 26 et 27 mai, dans la province de Mie, au Japon, avec la participation des dirigeants de sept pays industriels développés (Japon, Etats-Unis, Grande-Bretagne, France, Allemagne, Canada et Italie), de l’Union européenne et des pays invités (Vietnam, Indonésie, Laos, Bangladesh, Sri Lanka, Papouasie-Nouvelle-Guinée), de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international, de l’Organisation de Coopération et de Développement économiques et de la Banque asiatique de Développement.

Au centre des discussions : les infrastructures de haute qualité, la sécurité régionale, la promotion des droits de la femme, les soins de la santé, la coopération dans la mise en oeuvre de l’agenda 2030 pour le développement durable, et la coopération avec l’Afrique. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bâtir une défense nationale moderne et solide

Le président Luong Cuong a insisté sur la nécessité pour l'armée de promouvoir activement et efficacement l'intégration internationale et la diplomatie de défense afin de garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux, lors de son discours à la Conférence politico-militaire de l'Armée qui s'est tenue à Hanoï le 17 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et les femmes de l'armée exemplaires. Photo : VNA

Le SG To Lam salue le rôle exemplaire des femmes militaires

Le 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti, To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a rencontré une délégation de représentantes exemplaires participant au 8e Congrès des femmes de l’Armée (mandat 2025-2030).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion sur les préparatifs des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages clés. Photo: VNA

Préparatifs du 14ᵉ Congrès du Parti : cérémonies de lancement et d'inauguration de projets prévues simultanément le 19 décembre

Le 16 décembre, le vice-Premier ministre Trân Hông Hà a signé le télégramme officiel n° 240/CĐ-TTg du Premier ministre détaillant l'organisation des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages. Ces événements, qui célèbrent le 14ᵉ Congrès national du Parti, sont prévus pour se tenir simultanément le 19 décembre 2025.