Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc au Sommet du G7 élargi

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a prononcé un discours lors de la première session du Sommet du G7 élargi qui a eu lieu le 27 mai à Mie au Japon.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc au Sommet du G7 élargi ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Photo : VNA
 

Mie (VNA) – Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a prononcé un discours lors de la première session du Sommet du G7 élargi qui a eu lieu le 27 mai dans la préfecture de Mie au Japon.

Le ​chef du gouvernement vietnamien a apprécié les sujets prioritaires mentionnés dans l’ordre du jour du sommet. Selon lui, il s'agit des questions importantes et urgentes pour la paix, la stabilité et le développement durable de la région Asie-Pacifique et, plus largement, du monde entier.

Il a estimé que le développement durable sur la base d'une intégration régionale et internationale efficace ​est une stratégie de développement du Vietnam, avant de souligner que la modernisation des infrastructures est l’une des trois priorités de son plan de développement socio-économique pour les temps à venir.

Le Vietnam tient en haute estime l​es initiatives du Japon sur le partenariat dans les infrastructures de grande qualité en Asie et sur la connectivité Mékong-Japon. Il salue le soutien des autres pays du G7 dont les Etats-Unis et le Groupe des Amis du bas-Mékong (FLM - Friends of Lower Mekong), pour le développement durable du bassin du Mékong avec la nouvelle initiative sur le programme des infrastructures durables (SIP).

Le Vietnam réaffirme son engagement d’œuvrer ensemble pour réaliser l'accord historique de Paris obtenu à la 21e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP-21).

Le Premier ministre vietnamien a affirmé le souhait du Vietnam que les pays du G7 et les organisations multilatérales ​continuent d'assister le Vietnam et les pays du Mékong à renforcer la coopération dans la gestion et la protection des ressources en eau, à améliorer leur adaptation au changement climatique ainsi que leurs capacités pour faire face à la sécheresse et la salinisation, notamment dans le delta du Mékong, en aval du Mékong.

"Nous sommes profondément conscients que la paix et le développement du Vietnam doivent être liés à la paix et la prospérité communes du monde. La contribution au règlement des défis communs de la région et du monde est la responsabilité et l'intérêt de chaque pays, quel que soit son niveau de développement", a déclaré le Premier ministre.

Nguyen Xuan Phuc a également salué les nouvelles initiatives du Japon dans les domaines importants tels que la garantie de la paix, de la stabilité et du développement au Moyen-Orient, les soins de santé, l'égalité entre les sexes et l'amélioration du rôle des femmes, ainsi que ses efforts pour soutenir l'Afrique, notamment dans le cadre de la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (TICAD).

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné que la prospérité et le développement durable au Vietnam, en Asie et dans le monde ne peuvent être assurés qu’avec un environnement international pacifique et stable. Il a insisté sur les défis croissants pour la paix et la sécurité ​de la région, particulièrement pour la sécurité et la liberté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale. Selon lui, les agissements unilatéraux, à l’encontre du droit international et des accords régionaux, tels que les grandes opérations de construction d’îles artificielles, les tentatives de changer le statu quo et le renforcement de la militarisation, menacent gravement la paix et la stabilité de la région. Cette situation demande aux pays concernés de faire preuve de retenue, de régler les différends de manière pacifique, conformément au droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), à la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsi que de multiplier les mesures pour développer la confiance et la diplomatie préventive, afin de parvenir rapidement au Code de Conduite en Mer Orientale (COC).

Le Vietnam félicite les pays du G7 qui ont levé leur voix pour soutenir les efforts de garantie de la sécurité et de la liberté de navigation maritime et aérienne, de règlement des différends par la voie pacifique sur la base du respect du droit international et des conventions régionales, en souhaitant que ces pays et la communauté internationale continuent de contribuer d’une façon responsable à la consolidation de l’environnement de paix et de stabilité en Asie-Pacifique et dans le monde.

Le sommet du G7 élargi se tient les 26 et 27 mai, dans la province de Mie, au Japon, avec la participation des dirigeants de sept pays industriels développés (Japon, Etats-Unis, Grande-Bretagne, France, Allemagne, Canada et Italie), de l’Union européenne et des pays invités (Vietnam, Indonésie, Laos, Bangladesh, Sri Lanka, Papouasie-Nouvelle-Guinée), de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international, de l’Organisation de Coopération et de Développement économiques et de la Banque asiatique de Développement.

Au centre des discussions : les infrastructures de haute qualité, la sécurité régionale, la promotion des droits de la femme, les soins de la santé, la coopération dans la mise en oeuvre de l’agenda 2030 pour le développement durable, et la coopération avec l’Afrique. -VNA

Voir plus

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).