Le premier festival artistique «J'aime la langue de mon pays» fait sensation au Japon

La cérémonie de clôture et de remise des prix du programme du premier festival artistique intitulé « J'aime la langue de mon pays » a eu lieu samedi 13 juillet à l'ambassade du Vietnam à Tokyo, au Japon.

Les finalistes posent pour une photo de souvenir. Photo : VNA
Les finalistes posent pour une photo de souvenir. Photo : VNA

Tokyo (VNA) - La cérémonie de clôture et de remise des prix du programme du premier festival artistique intitulé « J'aime la langue de mon pays » a eu lieu samedi 13 juillet à l'ambassade du Vietnam à Tokyo, au Japon.

"J'aime la langue de mon pays" est un programme organisé par l'Association de la protection des droits des artistes vietnamiens du spectacle musical (APPA) avec le désir de contribuer à la préservation de la langue vietnamienne, à la préservation de la culture vietnamienne ainsi qu'à l’amélioration de la vie culturelle des communautés vietnamiennes à l'étranger.

Le programme a connu 4 saisons réussies dans les pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est. C'est la première fois que l'APPA organise ce programme au Japon avec la coopération de l'ambassade du Vietnam au Japon, de l'Union des associations des Vietnamiens au Japon (VUAJ) et de l'Association de liaison avec les Vietnamiens à l'étranger (ALOV).

Le programme « J'aime la langue de mon pays » au Japon a débuté le 1er mai et a attiré plus de 200 candidats. Les 17 meilleurs candidats étaient présents en finale le 13 juillet et le comité d'organisation a décerné la seule médaille d'or à Nguyên Trân Bao Trinh.

Présent à la cérémonie, le ministre conseiller de l’ambassade du Vietnam au Japon, Nguyên Duc Minh, a déclaré que des programmes significatifs tels que le festival artistique « J'aime la langue de mon pays » en 2024 au Japon contribueront à préserver et à développer la langue et la culture vietnamiennes pour les générations futures.

Il s’est déclaré convaincu que chaque candidat et chaque individu de la communauté vietnamienne au Japon continueront à maintenir et à promouvoir son amour pour la langue vietnamienne et la culture traditionnelle, construisant ainsi ensemble une communauté forte, unie et fière de l’identité nationale et toujours tournée vers la Patrie vietnamienne.

Il a également exprimé sa conviction du développement supplémentaire de ce festival, contribuant ainsi à attirer l'attention et la participation de la communauté vietnamienne au Japon et dans le monde entier. -VNA

source

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.

Parmi les nombreux symboles qui incarnent le Nouvel An lunaire au Vietnam, le "bánh chưng" – gâteau traditionnel de riz gluant du Têt – s’impose comme une empreinte mémorielle profondément ancrée dans la conscience collective. Photo : VNA

Le "bánh chưng" – L'âme intégrale du Têt vietnamien

Au cœur du panthéon symbolique du Têt, le banh chung transcende sa nature de mets traditionnel pour s’ériger en véritable socle de l'identité vietnamienne, une empreinte indélébile gravée dans la mémoire collective de tout un peuple.