Le pousse-pousse de la reine mère Tu Minh de retour à Huê

Après plus d’un siècle passé en France, le pousse-pousse de l’impératrice douairière Tu Minh, mère de l’empereur Thành Thai (1889-1907), est de retour dans sa demeure initiale. Il trône au palais Diên Tho, dans la cité impériale de Huê, province de Thua Thiên-Huê.
Après plusd’un siècle passé en France, le pousse-pousse de l’impératricedouairière Tu Minh, mère de l’empereur Thành Thai (1889-1907), est deretour dans sa demeure initiale. Il trône au palais Diên Tho, dans lacité impériale de Huê, province de Thua Thiên-Huê.

Laprovince de Thua Thiên-Huê, avec l’aide de l’ambassade du Vietnam enFrance et le soutien de la communauté vietnamienne dans ce pays, aréussi à racheter le pousse-pousse de l’impératrice douairière Tu Minh,mère de l’empereur Thành Thai (1889-1907), à la maison de ventesfrançaise Rouillac. Il a été acquis lors d’une vente aux enchères, le 13juin 2014 à Tours, pour 45.000 euros.

Au final, avec les24% d’impôts, le véhicule a été adjugé à 55.800 euros. La province deThua Thiên-Huê a participé à l’achat à hauteur de 42.800 euros. Le restea été financé par des Vietnamiens en France, des individus et descollectivités au Vietnam. La compagnie aérienne Vietnam Airlines a payé50% des frais de transport.

Ce pousse-pousse, ainsi qu’unlit de camp de l’empereur Thành Thai, que le Vietnam n’a pas réussi àracheter, sont deux anciens objets royaux qui avaient été vendus, enoctobre 1907, à Prosper Jourdan, chef de la Garde indigène de l’époque,après la déposition et l’exil de Thành Thai.

Rendre à César ce qui est à César

Le véhicule a été rapatrié le 14 avril dernier à la cité impériale deHuê, accompagné d’un dossier riche de nombreuses informations(correspondances, notes, coupures de presse, photos, facturesmanuscrites signées par l’empereur, manuscrits de la famille de ProsperJourdan, etc.). Ce cadeau de l’empereur, offert à sa mère pour qu’ellepuisse se promener dans les jardins de la vaste cité impériale, estactuellement exposé au palais Diên Tho, qui était la résidence desreines mères des empereurs des Nguyên (1802-1945).

Enlisant le dossier, l’anthropologue vietnamien Buu Y a exprimé sasurprise «quant aux détails sur l’origine et la description de cepousse-pousse». Le véhicule a été fabriqué en 1890 par les meilleursartisans d’un village d’incrusteurs de nacre, à Hanoi. La reine mère TuMinh elle-même a décidé de ses caractéristiques : dimensions (230 cm delong, 136 cm de haut et 102 cm de large), siège, double garde-boue,ornements, etc. D’après les détails du dossier remis à l’acquéreur parla maison de ventes Rouillac, le pousse-pousse, fait en bois dur, estlaqué noir et incrusté de nacre aux reflets les plus variés. Au centredu dossier (face extérieure), un bouquet de roses avec une rose épanouieà chaque angle du panneau. Au centre de la traverse d’appui, au-dessusdu panneau, un paysage, et aux extrémités de cette traverse une brancheincrustée de nacre. Sur les deux panneaux de côté (avant), àl’intérieur, une touffe d’herbe et des plantes sauvages.

Sur la partie supérieure du panneau, se trouve une bande plate en boisornée de guirlandes de vigne avec, au centre, un écusson incrusté denacre. Sur le panneau du siège (avant), deux roses de nacre encadrées demoulures et deux fleurs sur la traverse supérieure du siège. Lesbrancards sont décorés de cercles de métal blanc. La capote, montée surdes tubes de cuivre, ne présente aucune caractéristique particulière.Comme accessoires, deux lanternes, signe de richesse et de modernité dela détentrice du pousse-pousse. Les roues sont cerclées de fer. Sur lesgarde-boue, on retrouve le même ornement de guirlandes de vigne, avec enleur centre, un écusson. Deux hommes faisaient généralement avancer lepousse-pousse, l’un le tirait, l’autre le poussait. En effet, les routeset chemins étaient souvent boueux ou pentus.

L’histoire afait que bon nombre d’objets royaux de la dynastie des Nguyên ont étéemportés loin du Vietnam. Aujourd’hui, le pays s’efforce de lesrapatrier, afin de préserver ses valeurs patrimoniales et culturelles.-CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.