Le PM salue les efforts de la délégation sportive du Vietnam aux SEA Games 30

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a salué les efforts des athlètes, des entraîneurs et des experts de la délégation sportive vietnamienne lors des 30e Jeux de l'Asie du Sud-Est
Le PM salue les efforts de la délégation sportive du Vietnam aux SEA Games 30 ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc pose une photo avec la délégation sportive vietnamienne aux 30es Jeux d'Asie du Sud-Est. (Photo: VNA)

Hanoï, 22 décembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a salué les efforts des athlètes, des entraîneurs et des experts de la délégation sportive vietnamienne lors des 30e Jeux de l'Asie du Sud-Est (SEA Games 30) qui se sont récemment tenus aux Philippines, lors d’une rencontre à Hanoï le 22 décembre.

Avec un total de 288 médailles, la délégation a fait la gloire du Vietnam et du secteur du sport, a déclaré le Premier ministre.

Aux SEA Games 30, le Vietnam a remporté 98 médailles d'or pour se classer à la deuxième position, dépassant de loin les objectifs initiaux de 65-70 médailles d'or et la troisième position.

Le Premier ministre a reconnu les encouragements, le soutien et les contributions des familles des athlètes ainsi que des donateurs, des organisations et de toute la société aux athlètes et aux entraîneurs.

Il a émis le souhait que les athlètes, les entraîneurs et les experts continuent de doubler leurs efforts pour obtenir de meilleures réalisations,

Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Ngoc Thien, a déclaré que le secteur du sport continuera de se coordonner avec les ministères et les agences concernés pour étudier des solutions et des orientations afin de promouvoir la force des sports vietnamiens, et s'efforcer de compléter les politiques pour les athlètes et les entraîneurs tout en développant des mouvements sportifs.

Le président de l'État a signé la décision de conférer deux ordres de travail de première classe, trois de deuxième classe et 26 de troisième classe à des individus et des collectifs qui ont accompli des réalisations exceptionnelles aux SEA Games 30.

Lors de la rencontre, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présenté l'ordre du travail de première classe à la délégation sportive vietnamienne aux SEA Games 30 et la nageuse Nguyen Thi Anh Vien, les ordres du travail de deuxième classe à l'équipe nationale masculine de football U22, à l'équipe nationale féminine de football et son entraîneur en chef Mai Duc Chung.

La vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a présenté les ordres de travail de troisième classe aux athlètes et entraîneurs qui ont réalisé des performances exceptionnelles aux SEA Games 30.

Le chef de la délégation sportive vietnamienne Tran Duc Phan a remis au Premier ministre Nguyen Xuan Phuc une veste d'uniforme de la délégation portant la signature d'athlètes exceptionnels.

Avant la rencontre, la délégation a rendu hommage au président Ho Chi Minh dans son mausolée. -VNA

Voir plus

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.