Le PM préside la 7e conférence du Triangle de développement

Le PM Nguyên Tân Dung a présidé mardi à Vientiane le 7e Sommet du triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam.
Le Premier ministredu Vietnam, M. Nguyên Tân Dung, a présidé mardi à Vientiane le 7e Sommetdu triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV-7) avec la participation de seshomologues laotien et cambodgien, MM. Thongsing Thammavong et Hun Sen,ainsi que les représentants des ministères et administrations de cestrois pays.

Ce Triangle englobe 13 provinces que sontRattanakiri, Stung Treng, Mondulkiri, Kratié (Cambodge), Attopeu,Saravane, Sékong, Champassak (Laos), Kon Tum, Gia Lai, Dac Lac, Dac Nonget Binh Phuoc (Vietnam).

Cette conférence intervientdans la conjoncture d'une coopération dans la subrégion du Mékong, etplus particulièrement entre ces trois pays, qui se dynamise de plus enplus, suscitant l'intérêt de partenaires extérieurs.

Le ministre vietnamien du Plan et de l’Investissement, M. Bùi QuangVinh, a présenté le rapport du Comité de coordination de CLV sur lescoopérations au sein du Triangle de développement, en particulier del’évolution de la mise en œuvre de l’Aménagement général ajusté dedéveloppement socioéconomique de la région pour 2020, ainsi que dumémorandum sur les politiques préférentielles du Triangle dedéveloppement pour la période de 2010-2012. Ce rapport propose égalementles orientations et mesures propres à améliorer cette coopération commeà élever l’attrait de l'investissement.

Lors de cetteconférence, les chefs du gouvernement ont affirmé leur détermination àrenforcer les coopérations globales entre les trois pays sur la base del'indépendance, de la souveraineté et de l'égalité pour la prospérité dechacun.

Appréciant vivement les efforts dedéveloppement socioéconomique des localités dans cette région alors quel’économie mondiale est pour le moins morose, ils se sont engagés àdavantage accélérer ce dernier en généralisant et améliorant leurcoopération.

A l'issue de ce sommet, le Premierministre vietnamien a chargé le Comité de coordination de CLV de neuftâches, dont la proposition de mesures concrètes pour une mise en oeuvreplus effective de l’Aménagement général, la révision des accordsbilatéraux et multilatéraux pour l'élaboration d'un accord tripartite depromotion du commerce en vue de le signer lors du sommet CLV-8 qui estprévu l’année prochaine au Laos.

A cette occasion,les Premiers ministres ont signé une Déclaration sur la coopération dansle Triangle de développement qui clarifie les engagements desgouvernements en matière d’amélioration de la vie de la population des13 provinces que ce Triangle englobe. - AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.