Le PM Pham Minh Chinh prononce un discours politique à l'Université nationale de Séoul

Dans le cadre de sa visite officielle en République de Corée, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé le 3 juillet un discours politique à l'Université nationale de Séoul, dans lequel il a affirmé que le Vietnam était disposé à coopérer plus étroitement avec la République de Corée et développer davantage le partenariat stratégique intégral bilatéral, pour le bonheur des deux peuples et pour la paix, la coopération et le développement dans la région et dans le monde.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours politique à l'Université nationale de Séoul. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours politique à l'Université nationale de Séoul. Photo : VNA


Séoul, 3 juillet (VNA) – Dans le cadre de sa visite officielle en République de Corée, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé le 3 juillet un discours politique à l'Université nationale de Séoul, dans lequel il a affirmé que le Vietnam était disposé à coopérer plus étroitement avec la République de Corée et développer davantage le partenariat stratégique intégral bilatéral, pour le bonheur des deux peuples et pour la paix, la coopération et le développement dans la région et dans le monde.

Analysant la situation mondiale et régionale, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que l'avenir du monde était fortement influencé par trois facteurs clés et façonné et dirigé par trois domaines pionniers.

1.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA


Ces trois facteurs sont le développement fulgurant de la science et de la technologie, l’innovation, notamment la numérisation et l’intelligence artificielle (IA) ; les graves conséquences du changement climatique, des catastrophes naturelles, de l'épuisement des ressources et du vieillissement de la population, une séparation et une polarisation plus nettes sous le fort impact des conflits, des guerres et des compétitions géostratégiques, géopolitiques et géoéconomiques à l’échelle mondiale.

Les trois domaines déterminants, leaders et pionniers sont le développement de l’économie numérique, de l’économie verte et de l’économie circulaire ; l'innovation et la quatrième révolution industrielle et le développement de ressources humaines et d'intelligence artificielle (IA) de haute qualité, a-t-il déclaré.

Selon le chef du gouvernement vietnamien, l'économie mondiale connaît une transformation profonde et globale sans précédent ; une croissance durable, inclusive et verte est devenue plus urgente que jamais ; la tendance à la « polarisation de la mondialisation » ouvre des opportunités de coopération et d'intégration économiques, mais présente également de nombreux risques et dangers potentiels ; et le rôle et la voix des pays en développement sont de plus en plus respectés, contribuant de manière plus proactive et active à façonner les cadres de coopération et les nouvelles tendances de développement à l’échelle mondiale.

En particulier, l'Asie-Pacifique, l'océan Indien et l'ASEAN affirment de plus en plus leur rôle de moteurs et de centres de développement dynamique, et parmi les locomotives menant le monde vers les « prochaines frontières de la croissance ».

Informant les participants sur la situation du Vietnam, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'au cours des 40 dernières années, le pays avait mis en œuvre avec force son œuvre Doi Moi (Renouveau), de manière globale et concertée. D'ancien pays assiégé et sous embargo, le Vietnam entretient désormais des relations diplomatiques avec 193 pays et est membre actif de près de 70 organisations régionales et internationales.

Le Vietnam est aujourd'hui un pays en développement à revenu intermédiaire, l'une des 40 plus grandes économies du monde en termes de PIB et l'une des 20 plus grandes économies en termes de commerce, et parmi les 46 premiers pays au monde en termes d'indice d'innovation. Le revenu moyen par habitant est passé d'environ 100 dollars au cours des premières années du renouvellement à environ 4 300 dollars aujourd'hui.

Le Vietnam est également à l'avant-garde de la mise en œuvre réussie des objectifs de développement durable, en particulier dans les domaines de la réduction de la pauvreté, de la santé et de l'éducation, a déclaré Pham Minh Chinh, ajoutant qu'avec sa nouvelle position et sa force, le pays contribue de plus en plus de manière proactive aux préoccupations mondiales communes, notamment les efforts visant à maintenir la paix et la sécurité internationales, les secours et les secours humanitaires. Elle est également fortement engagée dans la transition énergétique, avec pour objectif d’atteindre zéro émission nette d’ici 2050.

Dans les temps à venir, le Vietnam va renouveller les moteurs de croissance traditionnels et en promouvoir de nouveaux, maintenir la stabilité macroéconomique, freiner l’inflation, stimuler la croissance et assurer les grands équilibres de l’économie et accélérer l'industrialisation et la modernisation, créer des changements substantiels dans les avancées stratégiques et restructurer l'économie.
En outre, une attention particulière sera accordée à la mobilisation et à l'utilisation efficace de toutes les ressources, à la combinaison harmonieuse des ressources internes et externes, à la garantie du bien-être social, à la protection de l'environnement, à la réponse au changement climatique, à la consolidation et au renforcement de la défense et de la sécurité nationales, à la promotion des affaires extérieures et de l'intégration internationale, et créer un environnement paisible et stable et des conditions favorables au développement national.

Concernant les relations Vietnam-République de Corée, le Premier ministre vietnamien a proposé que les deux pays accordent la priorité au renforcement des fondements de la relation, à savoir la compréhension mutuelle et la confiance politique à travers des échanges réguliers de délégations de haut niveau et de tous niveaux ; la mise en œuvre efficace des engagements et les accords de haut niveau, notamment le programme d'action visant à mettre en œuvre le partenariat stratégique intégral Vietnam-République de Corée et intensifier la coopération dans les domaines de la diplomatie, de la défense et de la sécurité.

Les deux pays devraient donner la priorité au renforcement de la collaboration dans des aspects clés, notamment l'économie, le commerce, l'investissement et le travail, d'une manière plus pratique, plus efficace et plus équitable, dans le but de porter le commerce bilatéral à 100 milliards de dollars d'ici 2025 et à 150 milliards de dollars d'ici 2025. 2030.

Il est également nécessaire de créer des avancées dans la coopération culturelle et touristique et les échanges entre les peuples, de transférer la science et la technologie et d'unir nos forces pour répondre au changement climatique, a déclaré Pham Minh Chinh, proposant que les deux parties continuent de coopérer étroitement et de se soutenir mutuellement dans les forums et mécanismes multilatéraux, notamment les Nations Unies et les cadres ASEAN-République de Corée et Mékong-République de Corée et soutenir et partager une vision commune visant à garantir la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale, sur la base du droit international, notamment la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer.

Il a ajouté que le Vietnam soutenait la dénucléarisation et le maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et du développement dans la péninsule coréenne.

Lors de l'événement, le chef du gouvernement vietnamien a également répondu aux questions posées par les professeurs, conférenciers, diplômés et étudiants de l'université sur les expériences, visions et solutions en matière de gouvernance nationale pour développer les relations Vietnam-République de Corée dans une direction plus équilibrée ; et les moyens de remédier aux inconvénients du processus de développement.- VNA

source

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.