Le PM ordonne d’assurer la sécurité des marchés financier et monétaire

Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux secteurs et aux agences concernés de prendre des mesures pour assurer la sécurité et la sûreté des opérations des marchés financier et monétaire.
Hanoi (VNA) – Le Premier ministrePham Minh Chinh vient de demander aux ministères, aux secteurs et aux agencesconcernés, dans la limite de leurs attributions et leurs missions, de prendre proactivementet sans délai des mesures pour assurer la sécurité et la sûreté des opérationsdes marchés financier et monétaire.
Le PM ordonne d’assurer la sécurité des marchés financier et monétaire ảnh 1Photo d'illustration : baochinhphu.vn

Le chef du gouvernement a adressé sademande notamment au ministère des Finances, à la Banque d’Etat, au ministèrede la Sécurité publique, au ministère de la Justice, au ministère desTransports, au ministère de l’Information et de la Communication, et à la Commissiond’Etat des valeurs mobilières.

En particulier, le ministère des Financeset la Commission d’Etat des valeurs mobilières sont invités à travailler encollaboration avec les agences concernées pour demander aux entreprises côtéesde publier leurs informations conformément à la législation en vigueur souspeine de lourdes sanctions.
Le PM ordonne d’assurer la sécurité des marchés financier et monétaire ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Le Premier ministre a ordonné aux autoritéscompétentes de publier et fournir immédiatement des informations officielles etvéridiques sur les affaires mises en cause, la situation et les perspectives dedéveloppement socio-économique du pays aux organes de presse, dont laTélévision du Vietnam, la radio la Voix du Vietnam et l’Agence vietnamienned’information ainsi qu’aux investisseurs.

Le 30 mars, au nom du chef du gouvernement,le vice-Premier ministre Lê Minh Khai a donné instruction de mettre en œuvredes mesures visant à garantir que le marché boursier fonctionne de manièrestable, sûre, fluide, ouverte et transparente et se développe durablement.

Il a demandé au ministre des Finances HôDuc Phoc et à la gouverneure de la Banque d’État, Nguyên Thi Hông, de chargerles agences et unités compétentes de suivre de près l’évolution des marchésfinanciers, monétaires et boursiers nationaux et étrangers afin de mettreactivement en œuvre les mesures de gouvernance appropriées. – VNA

Voir plus

Collins Chong Yew Keat, analyste en affaires étrangères, en sécurité et en stratégie à l’Université de Malaya (Malaisie), au micro de la VNA. Photo: VNA

Le Vietnam émerge comme un nouveau moteur de croissance de la région

Le Vietnam a un fort potentiel pour devenir un nouveau moteur de croissance pour l’ASEAN, mais cela dépendra de sa capacité à passer d’une croissance axée sur les coûts à une croissance axée sur les compétences. La prochaine étape reposera sur le capital humain plutôt que sur une main-d’œuvre bon marché, l’éducation et la santé étant les piliers fondamentaux de sa compétitivité.

Fabrication d'équipements électroniques chez Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd., parc industriel de Noi Bai. Photo : hanoimoi.vn.jpg

Hanoï donne un nouvel élan à la croissance industrielle

L’année 2025 marque une nette reprise de la production industrielle à Hanoï, avec un taux de croissance record depuis la pandémie de COVID-19. Dans ce contexte, l’industrie manufacturière et de fabrication continue d’affirmer son rôle de principal moteur, apportant une contribution importante à la croissance du PIBR de la capitale.

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Avec un volume total d’échanges commerciaux atteignant 920 milliards de dollars en 2025, le Vietnam figure désormais parmi les 15 premières économies mondiales en termes de commerce international. Cette étape historique marque l’aboutissement de quatre décennies de réformes (Renouveau ou Dôi moi) et d’une intégration stratégique à l’économie globale. Le commerce extérieur demeure, plus que jamais, le moteur essentiel de la croissance nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la deuxième réunion du Comité directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroéconomiques, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroéconomique doit joindre la parole à l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est resté très incertain en raison des tensions géopolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement élevés, dépassant les records historiques. Malgré ces difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats économiques encourageants.