Le PM nomme une nouvelle directrice générale adjointe de la VNA

Le Premier ministre a nommé une nouvelle directrice générale adjointe de l’Agence vietnamienne d'information (VNA).

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a publié le 12 décembre la décision 1532/QD-TTg nommant Doàn Thi Tuyêt Nhung au poste de directrice générale adjointe de l’Agence vietnamienne d'information (VNA).

La nouvelle directrice générale adjointe de VNA est née en 1975. Elle est titulaire d'une licence en chinois et en journalisme, et d'une théorie politique avancée.

Au cours de sa carrière à la VNA, elle a occupé plusieurs postes, dont celui de cheffe adjointe puis celui de cheffe du Service de rédaction des Informations internationales

Le PM nomme une nouvelle directrice générale adjointe de la VNA ảnh 1Mme Doàn Thị Tuyêt Nhung.  Photo : VNA

Ainsi, la VNAcompte actuellement deux directeurs généraux adjoints qui sont M. Nguyen TuanHung et Mme Doàn Thị Tuyêt Nhung.

La VNA est une agencegouvernementale chargée de fournir des informations et des documents officielsdu Parti et de l’État, conformément au décret gouvernemental n°118/2017/ND-CPrécemment promulgué.

Le décret prévoit également que la VNA fournitdes informations au service de la direction du Parti et de l’État; etrecueillir et diffuser des informations par le biais de diverses formes depresse et de multimédia pour les médias de masse, le public et les lecteurs detoutes sortes au pays et à l’étranger.

Assumant sa fonction en tant qu’agenced’information extérieure clé, la VNA recueille, rédige et fournit desinformations sur le Vietnam dans différentes langues pour les agences etorganisations nationales et les médias étrangers, ainsi que pour les étrangerset les Vietnamiens à l’étranger.

La VNA est également chargée de fournir et depublier des informations destinées aux minorités ethniques dans leurs langues.

Elle est encore chargée de documenter desinformations, de construire une banque d’informations et de données et de gérerle matériel photographique national; et de fournir des informations etd’assurer la coordination avec les agences compétentes pour fournir desinformations dans les services de sécurité et de défense nationales.

Le directeur général et les directeursgénéraux adjoints de la VNA sont nommés et révoqués par le Premier ministreconformément aux lois. – VNA

source

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.