Le PM Nguyên Xuân Phuc reçoit le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a reçu le 31 mars à Hanoi le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi à l’occasion de sa visite officielle au Vietnam et sa participation au GMS-6.

Hanoi, 1er avril (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc areçu le 31 mars à Hanoi le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi à l’occasion de sa visite officielle au Vietnam et saparticipation au 6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS-6).

Le PM Nguyên Xuân Phuc reçoit le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (droite) etle ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi, le 31 mars à Hanoi. Photo : VNA

Le chef du gouvernement vietnamien a affirmé que le Vietnam attache del'importance aux relations d’amitié et à la coopération intégrale avec la Chine,au maintien du développement stable et sain des relations bilatérales,conformément aux intérêts fondamentaux et durables des peuples des deux pays,contribuant au maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et dudéveloppement de la région.

Le dirigeant vietnamien a demandé de promouvoir la tendance dudéveloppement positive des relations bilatérales à travers des visites, descontacts de haut niveau entre les ministères, les secteurs et les localités.Les liens économiques, commerciaux et d'investissement se sont développésrapidement, mais l'envergure et le niveau de coopération ne sont pas à lahauteur du potentiel des deux parties, a-t-il dit, ajoutant que certainsproblèmes doivent encore être résolus et mis en œuvre plus efficacement pour apporterplus d'avantages aux deux parties.

Il aproposé aux deux parties d’échanger activement et de déployer des mesures visantà promouvoir d’une façon équilibré et durable le commerce bilatérale, dont leChine doit créer des conditions d’importations favorable pour les produitsvietnamiens, investir des projets high-tech, respectueux de l'environnement, mettreen œuvre des projets de coopération conformément à l'accord, en assurant laqualité et la marche des projets; accélérer la mise en œuvre de la coopérationdans les domaines des transports, de l'agriculture, de l'environnement, de lascience et de la technologie, de la finance et du secteur monétaire.

La Chinedoit créer des conditions favorables pour que le Vietnam ait accès à dessources de capitaux préférentielles, telles que la Banque AIIB et d'autresbanques commerciales et fonds d'investissement de Chine et déployerefficacement les aides chinoises au Vietnam, a-t-il souligné.

Sur laquestion en mer Orientale, le Premier ministre a souligné que les deux partiesdevraient continuer à mettre en œuvre sérieusement la conception commune importante obtenue par leshauts dirigeants des deux Partis et des deux Etats et l’Accord sur lesPrincipes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question en merentre le Vietnam et la Chine, respecter des intérêts légitimes et légales dechaque partie conformément au droit international et à la Convention desNations Unis sur le droit de la mer de 1982, recourir au mécanisme denégociations en mer, contrôler bien des désaccords et maintenir la paix, lastabilité en mer Orientale.

Le ministrechinois Wang Yi, pour sa part, a félicité l’organisationréussie par le Vietnam du 6e sommet GMS, affirmant que le Parti, legouvernement et le peuple chinois sont prêts à promouvoir les relations devoisinage amical, de coopération intégrale Chine-Vietnam, saisir desopportunités de renforcement de la coopération mutuellement  avantageuse avec le Vietnam dans lesdomaines avec la haute qualité, contrôler bien la situation et traiter d’unefaçon satisfaisante des différends, maintenir la paix, la stabilité en merOrientale, et ne cesser de promouvoir et de développer stablement les relationsde partenariat de coopération stratégique intégrale Chine-Vietnam. – VNA

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.