Le PM Nguyen Xuan Phuc demande de veiller à l’assurance d’un Tet heureux et serein

Au cours de la réunion périodique du 31 janvier, les membres du gouvernement se sont concentrés sur le rapport sur la situation socio-économique de janvier.
Le PM Nguyen Xuan Phuc demande de veiller à l’assurance d’un Tet heureux et serein ảnh 1Réunion périodique de janvier du gouvernement.

Hanoi (VNA) - Au cours de la réunion périodique du 31 janvier présidée par le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, les membres du gouvernement se sont concentrés sur des questions telles que: le rapport sur la situation socioéconomique de janvier et la mise en œuvre de la résolution 01, le rapport sur la préparation du Nouvel An lunaire de Ky Hoi 2019, la gestion des déchets solides, le programme d'élaboration des lois et ordonnances en 2020, le réajustement du programme d'élaboration des lois et ordonnances en 2019, l'examen d'un certain nombre de projets de loi...

Lors de la réunion, le Premier ministre a demandé de continuer à renforcer la base de la macro-économie et à promouvoir la croissance. C'est la tâche la plus cruciale en 2019.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné l’objectif de premier rang de tous les échelons, branches et localités qui est d’assurer un Tet sûr et joyeux pour la population, notamment les personnes vivant dans des zones en difficulté, isolées, reculées et exposées aux catastrophes naturelles.

Parallèlement à un approvisionnement adéquat en biens, il est nécessaire de mettre l’accent sur la gestion du marché, la lutte contre la contrebande, les fraudes commerciales, la lutte contre la criminalité pour garantir la sécurité des personnes, la minimisation des accidents de la route.

En évaluant la situation socio-économique au cours du premier mois de 2019, le Premier ministre a déclaré que la tendance positive se poursuivait: progrès de l'investissement et du développement, bonne dynamique de croissance.

Le Premier ministre a suggéré que chaque ministre et chef d’organe accorde une attention particulière à la mise en œuvre des objectifs et des tâches définis pour leur ministère et branche pour prendre des mesures appropriées et opportunes en fonction des fluctuations nationales et internationales.

La banque d’Etat doit administrer les politiques monétaires, les taux de change et les taux d’intérêt de manière souple, efficace et en harmonie avec les autres politiques budgétaires et macroéconomiques, en contrôlant l'inflation, en stabilisant la macroéconomie et accélérant la croissance. Le Premier ministre a notamment souligné la focalisation du crédit sur les domaines prioritaires, moteur de la croissance.

Le ministère des Finances doit renforcer la discipline en matière de finances publiques, d'inspection publique et de transparence dans l'utilisation du budget. Le ministère de l'Industrie et du Commerce a mis en œuvre de manière synchrone et efficace des solutions visant à promouvoir les exportations et à contrôler les importations conformément aux objectifs fixés. En particulier, le Premier ministre a indiqué qu'il avait chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de soumettre au Premier ministre le projet relatif aux différends commerciaux en général et au différend commercial américano-chinois, qui affectait l'attraction des investissements étrangers au Vietnam. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.