Le PM Nguyen Xuan Phuc demande de veiller à l’assurance d’un Tet heureux et serein

Au cours de la réunion périodique du 31 janvier, les membres du gouvernement se sont concentrés sur le rapport sur la situation socio-économique de janvier.
Le PM Nguyen Xuan Phuc demande de veiller à l’assurance d’un Tet heureux et serein ảnh 1Réunion périodique de janvier du gouvernement.

Hanoi (VNA) - Au cours de la réunion périodique du 31 janvier présidée par le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, les membres du gouvernement se sont concentrés sur des questions telles que: le rapport sur la situation socioéconomique de janvier et la mise en œuvre de la résolution 01, le rapport sur la préparation du Nouvel An lunaire de Ky Hoi 2019, la gestion des déchets solides, le programme d'élaboration des lois et ordonnances en 2020, le réajustement du programme d'élaboration des lois et ordonnances en 2019, l'examen d'un certain nombre de projets de loi...

Lors de la réunion, le Premier ministre a demandé de continuer à renforcer la base de la macro-économie et à promouvoir la croissance. C'est la tâche la plus cruciale en 2019.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné l’objectif de premier rang de tous les échelons, branches et localités qui est d’assurer un Tet sûr et joyeux pour la population, notamment les personnes vivant dans des zones en difficulté, isolées, reculées et exposées aux catastrophes naturelles.

Parallèlement à un approvisionnement adéquat en biens, il est nécessaire de mettre l’accent sur la gestion du marché, la lutte contre la contrebande, les fraudes commerciales, la lutte contre la criminalité pour garantir la sécurité des personnes, la minimisation des accidents de la route.

En évaluant la situation socio-économique au cours du premier mois de 2019, le Premier ministre a déclaré que la tendance positive se poursuivait: progrès de l'investissement et du développement, bonne dynamique de croissance.

Le Premier ministre a suggéré que chaque ministre et chef d’organe accorde une attention particulière à la mise en œuvre des objectifs et des tâches définis pour leur ministère et branche pour prendre des mesures appropriées et opportunes en fonction des fluctuations nationales et internationales.

La banque d’Etat doit administrer les politiques monétaires, les taux de change et les taux d’intérêt de manière souple, efficace et en harmonie avec les autres politiques budgétaires et macroéconomiques, en contrôlant l'inflation, en stabilisant la macroéconomie et accélérant la croissance. Le Premier ministre a notamment souligné la focalisation du crédit sur les domaines prioritaires, moteur de la croissance.

Le ministère des Finances doit renforcer la discipline en matière de finances publiques, d'inspection publique et de transparence dans l'utilisation du budget. Le ministère de l'Industrie et du Commerce a mis en œuvre de manière synchrone et efficace des solutions visant à promouvoir les exportations et à contrôler les importations conformément aux objectifs fixés. En particulier, le Premier ministre a indiqué qu'il avait chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de soumettre au Premier ministre le projet relatif aux différends commerciaux en général et au différend commercial américano-chinois, qui affectait l'attraction des investissements étrangers au Vietnam. -VNA

Voir plus

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.