Le PM Nguyen Xuan Phuc demande de veiller à l’assurance d’un Tet heureux et serein

Au cours de la réunion périodique du 31 janvier, les membres du gouvernement se sont concentrés sur le rapport sur la situation socio-économique de janvier.
Le PM Nguyen Xuan Phuc demande de veiller à l’assurance d’un Tet heureux et serein ảnh 1Réunion périodique de janvier du gouvernement.

Hanoi (VNA) - Au cours de la réunion périodique du 31 janvier présidée par le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, les membres du gouvernement se sont concentrés sur des questions telles que: le rapport sur la situation socioéconomique de janvier et la mise en œuvre de la résolution 01, le rapport sur la préparation du Nouvel An lunaire de Ky Hoi 2019, la gestion des déchets solides, le programme d'élaboration des lois et ordonnances en 2020, le réajustement du programme d'élaboration des lois et ordonnances en 2019, l'examen d'un certain nombre de projets de loi...

Lors de la réunion, le Premier ministre a demandé de continuer à renforcer la base de la macro-économie et à promouvoir la croissance. C'est la tâche la plus cruciale en 2019.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné l’objectif de premier rang de tous les échelons, branches et localités qui est d’assurer un Tet sûr et joyeux pour la population, notamment les personnes vivant dans des zones en difficulté, isolées, reculées et exposées aux catastrophes naturelles.

Parallèlement à un approvisionnement adéquat en biens, il est nécessaire de mettre l’accent sur la gestion du marché, la lutte contre la contrebande, les fraudes commerciales, la lutte contre la criminalité pour garantir la sécurité des personnes, la minimisation des accidents de la route.

En évaluant la situation socio-économique au cours du premier mois de 2019, le Premier ministre a déclaré que la tendance positive se poursuivait: progrès de l'investissement et du développement, bonne dynamique de croissance.

Le Premier ministre a suggéré que chaque ministre et chef d’organe accorde une attention particulière à la mise en œuvre des objectifs et des tâches définis pour leur ministère et branche pour prendre des mesures appropriées et opportunes en fonction des fluctuations nationales et internationales.

La banque d’Etat doit administrer les politiques monétaires, les taux de change et les taux d’intérêt de manière souple, efficace et en harmonie avec les autres politiques budgétaires et macroéconomiques, en contrôlant l'inflation, en stabilisant la macroéconomie et accélérant la croissance. Le Premier ministre a notamment souligné la focalisation du crédit sur les domaines prioritaires, moteur de la croissance.

Le ministère des Finances doit renforcer la discipline en matière de finances publiques, d'inspection publique et de transparence dans l'utilisation du budget. Le ministère de l'Industrie et du Commerce a mis en œuvre de manière synchrone et efficace des solutions visant à promouvoir les exportations et à contrôler les importations conformément aux objectifs fixés. En particulier, le Premier ministre a indiqué qu'il avait chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de soumettre au Premier ministre le projet relatif aux différends commerciaux en général et au différend commercial américano-chinois, qui affectait l'attraction des investissements étrangers au Vietnam. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.