Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai

Xoe Thai, la danse folklorique unique du groupe ethnique minoritaire Thai du Vietnam, représente la convergence de la beauté culturelle, par conséquent, la promotion de l’art est la responsabilité partagée

Yên Bai (VNA) - Xoe Thai, la dansefolklorique unique du groupe ethnique minoritaire Thai du Vietnam, représentela convergence de la beauté culturelle, par conséquent, la promotion de l’artest la responsabilité partagée de tous les Vietnamiens, a déclaré le Premierministre Pham Minh Chinh.

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la cérémonie à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre. Photo : VNA
  

Le chef du gouvernement a fait cette déclaration lors d’unecérémonie de remise du certificat de l’UNESCO reconnaissant le Xoe Thai en tantque patrimoine culturel immatériel de l’humanité, qui s’est tenue samedi 24septembre dans la cité municipale de Nghia Lô, dans la province de Yên Bai (Nord-Ouest).

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, il afélicité les autorités et les minorités ethniques de Yên Bai, Son La, Lai Châuet Diên Biên pour cet honneur et a exprimé sa conviction que la reconnaissancede Xoe Thai comme le 14e patrimoine mondial du Vietnam est un momentde grande fierté pour l’ethnie thaï et la communauté des 54 ethnies du pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a félicité desgénérations d’artistes folkloriques et la communauté des minorités ethniques Thaipour leurs efforts considérables pour conserver cet héritage culturelinestimable. 

Il a également remercié et salué les efforts du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, du Conseil national de l’héritage culturel, des autres ministères, agences et localités concernés, des collectionneurs et des chercheurs pour préserver et promouvoir les patrimoines culturels Xoe Thai et du Vietnam en général. 

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 2Lors du programme artistique sur le thème "Xoe Thai - Quintessence de la terre patrimoniale", à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien a espéré que le Bureau de représentation de l’UNESCO et le représentant en chef de l’UNESCO au Vietnam, Christian Manhart, continueront à fournir au Vietnam une coopération étroite et une aide efficace pour assurer que les valeurs culturelles du pays soient largement diffusées et soient en harmonie avec la quintessence culturelle de l’humanité.

 Afin de continuer à créer une nouvelle vitalité, à diffuser largement la valeur du Xoe Thai, il a demandé aux autorités, au peuple et à la communauté Thai des provinces du Nord-Ouest, ainsi qu’au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de travailler ensemble pour mettre en œuvre efficacement le "Programme d’action national pour protéger et promouvoir la valeur du patrimoine culturel immatériel de l’art Xoe Thai" conformément à l’engagement envers l’UNESCO. 

"Faisons-le avec enthousiasme, avec cœur, avec fierté, avec force intérieure, afin que les paroles et la musique de Xoe khan, Xoe non, Xoe quat, Xoe sap, Xoe gay, Xoe hoa [Xoe dansant en utilisant divers accessoires tels que foulards, chapeaux]... continuent d’être conservées, développées et diffusées au sein de la communauté des groupes ethniques", a-t-il déclaré.

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, la valeur noble et magnifique de l’art Xoe Thai doit être protégée et promue à l’échelle internationale et nationale. Par conséquent, il est essentiel de reconnaître qu’il s’agit de l’héritage culturel immatériel représentatif de l’humanité et de prendre les mesures appropriées.

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 3Lors du programme artistique sur le thème "Xoe Thai - Quintessence de la terre patrimoniale", à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre . Photo : VNA

Il a exhorté à élargir les études et à proposer des plansconcrets pour protéger et renforcer l’identité des groupes ethniques en généralet la valeur du Xoe Thai en particulier dans la croissance socio-économique etle développement du tourisme. 

Le chef du gouvernement a appelé à accorder une attention particulière à l’amélioration de la vie des artisans qualifiés qui s’engagent à conserver le patrimoine tout en facilitant l’expérience et la pratique du Xoe Thai à la lumière des nouvelles conditions de développement du pays.

Lors de la cérémonie, la coordinatrice résidente des Nations unies au Vietnam, Pauline Tamesis a remis le certificat de l’UNESCO reconnaissant l’art Xoe Thai comme patrimoine culturel immatériel de l’humanité au représentant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, ainsi qu’aux dirigeants du Comités des provinces de Yên Bai, Son La, Lai Châu et Diên Biên.

Elle a présenté ses félicitations pour cet événement important et a souhaité que la communauté des minorités ethniques Thai et le peuple vietnamien continuent de conserver, de promouvoir et de sensibiliser sur l’importance de l’art Xoe Thai, tout en contribuant davantage aux activités de l’UNESCO et à la culture humaine.

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 4Lors du programme artistique sur le thème "Xoe Thai - Quintessence de la terre patrimoniale", à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre . Photo : VNA

Après la cérémonie, les participantsont plongé dans une espace artistique et ont découvert la culture distinctivelocale grâce à un programme artistique sur le thème "Xoe Thai -Quintessence de la terre patrimoniale". Des artistes de Yên Bai, Son La etLai Châu ont tous participé au programme artistique qui présentait toutes lesformes d’art Xoe Thai.

Le programme s’est terminé par lespectacle "La quintessence de l’art Xoe", qui a réuni les valeursfolkloriques traditionnelles devenues l’héritage de l’ethnie Thai duNord-Ouest, avec la participation de plus de 2.000 artisans et artistes. – VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.