Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai

Xoe Thai, la danse folklorique unique du groupe ethnique minoritaire Thai du Vietnam, représente la convergence de la beauté culturelle, par conséquent, la promotion de l’art est la responsabilité partagée

Yên Bai (VNA) - Xoe Thai, la dansefolklorique unique du groupe ethnique minoritaire Thai du Vietnam, représentela convergence de la beauté culturelle, par conséquent, la promotion de l’artest la responsabilité partagée de tous les Vietnamiens, a déclaré le Premierministre Pham Minh Chinh.

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la cérémonie à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre. Photo : VNA
  

Le chef du gouvernement a fait cette déclaration lors d’unecérémonie de remise du certificat de l’UNESCO reconnaissant le Xoe Thai en tantque patrimoine culturel immatériel de l’humanité, qui s’est tenue samedi 24septembre dans la cité municipale de Nghia Lô, dans la province de Yên Bai (Nord-Ouest).

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, il afélicité les autorités et les minorités ethniques de Yên Bai, Son La, Lai Châuet Diên Biên pour cet honneur et a exprimé sa conviction que la reconnaissancede Xoe Thai comme le 14e patrimoine mondial du Vietnam est un momentde grande fierté pour l’ethnie thaï et la communauté des 54 ethnies du pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a félicité desgénérations d’artistes folkloriques et la communauté des minorités ethniques Thaipour leurs efforts considérables pour conserver cet héritage culturelinestimable. 

Il a également remercié et salué les efforts du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, du Conseil national de l’héritage culturel, des autres ministères, agences et localités concernés, des collectionneurs et des chercheurs pour préserver et promouvoir les patrimoines culturels Xoe Thai et du Vietnam en général. 

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 2Lors du programme artistique sur le thème "Xoe Thai - Quintessence de la terre patrimoniale", à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien a espéré que le Bureau de représentation de l’UNESCO et le représentant en chef de l’UNESCO au Vietnam, Christian Manhart, continueront à fournir au Vietnam une coopération étroite et une aide efficace pour assurer que les valeurs culturelles du pays soient largement diffusées et soient en harmonie avec la quintessence culturelle de l’humanité.

 Afin de continuer à créer une nouvelle vitalité, à diffuser largement la valeur du Xoe Thai, il a demandé aux autorités, au peuple et à la communauté Thai des provinces du Nord-Ouest, ainsi qu’au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de travailler ensemble pour mettre en œuvre efficacement le "Programme d’action national pour protéger et promouvoir la valeur du patrimoine culturel immatériel de l’art Xoe Thai" conformément à l’engagement envers l’UNESCO. 

"Faisons-le avec enthousiasme, avec cœur, avec fierté, avec force intérieure, afin que les paroles et la musique de Xoe khan, Xoe non, Xoe quat, Xoe sap, Xoe gay, Xoe hoa [Xoe dansant en utilisant divers accessoires tels que foulards, chapeaux]... continuent d’être conservées, développées et diffusées au sein de la communauté des groupes ethniques", a-t-il déclaré.

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, la valeur noble et magnifique de l’art Xoe Thai doit être protégée et promue à l’échelle internationale et nationale. Par conséquent, il est essentiel de reconnaître qu’il s’agit de l’héritage culturel immatériel représentatif de l’humanité et de prendre les mesures appropriées.

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 3Lors du programme artistique sur le thème "Xoe Thai - Quintessence de la terre patrimoniale", à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre . Photo : VNA

Il a exhorté à élargir les études et à proposer des plansconcrets pour protéger et renforcer l’identité des groupes ethniques en généralet la valeur du Xoe Thai en particulier dans la croissance socio-économique etle développement du tourisme. 

Le chef du gouvernement a appelé à accorder une attention particulière à l’amélioration de la vie des artisans qualifiés qui s’engagent à conserver le patrimoine tout en facilitant l’expérience et la pratique du Xoe Thai à la lumière des nouvelles conditions de développement du pays.

Lors de la cérémonie, la coordinatrice résidente des Nations unies au Vietnam, Pauline Tamesis a remis le certificat de l’UNESCO reconnaissant l’art Xoe Thai comme patrimoine culturel immatériel de l’humanité au représentant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, ainsi qu’aux dirigeants du Comités des provinces de Yên Bai, Son La, Lai Châu et Diên Biên.

Elle a présenté ses félicitations pour cet événement important et a souhaité que la communauté des minorités ethniques Thai et le peuple vietnamien continuent de conserver, de promouvoir et de sensibiliser sur l’importance de l’art Xoe Thai, tout en contribuant davantage aux activités de l’UNESCO et à la culture humaine.

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 4Lors du programme artistique sur le thème "Xoe Thai - Quintessence de la terre patrimoniale", à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre . Photo : VNA

Après la cérémonie, les participantsont plongé dans une espace artistique et ont découvert la culture distinctivelocale grâce à un programme artistique sur le thème "Xoe Thai -Quintessence de la terre patrimoniale". Des artistes de Yên Bai, Son La etLai Châu ont tous participé au programme artistique qui présentait toutes lesformes d’art Xoe Thai.

Le programme s’est terminé par lespectacle "La quintessence de l’art Xoe", qui a réuni les valeursfolkloriques traditionnelles devenues l’héritage de l’ethnie Thai duNord-Ouest, avec la participation de plus de 2.000 artisans et artistes. – VNA

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.