Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai

Xoe Thai, la danse folklorique unique du groupe ethnique minoritaire Thai du Vietnam, représente la convergence de la beauté culturelle, par conséquent, la promotion de l’art est la responsabilité partagée

Yên Bai (VNA) - Xoe Thai, la dansefolklorique unique du groupe ethnique minoritaire Thai du Vietnam, représentela convergence de la beauté culturelle, par conséquent, la promotion de l’artest la responsabilité partagée de tous les Vietnamiens, a déclaré le Premierministre Pham Minh Chinh.

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la cérémonie à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre. Photo : VNA
  

Le chef du gouvernement a fait cette déclaration lors d’unecérémonie de remise du certificat de l’UNESCO reconnaissant le Xoe Thai en tantque patrimoine culturel immatériel de l’humanité, qui s’est tenue samedi 24septembre dans la cité municipale de Nghia Lô, dans la province de Yên Bai (Nord-Ouest).

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, il afélicité les autorités et les minorités ethniques de Yên Bai, Son La, Lai Châuet Diên Biên pour cet honneur et a exprimé sa conviction que la reconnaissancede Xoe Thai comme le 14e patrimoine mondial du Vietnam est un momentde grande fierté pour l’ethnie thaï et la communauté des 54 ethnies du pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a félicité desgénérations d’artistes folkloriques et la communauté des minorités ethniques Thaipour leurs efforts considérables pour conserver cet héritage culturelinestimable. 

Il a également remercié et salué les efforts du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, du Conseil national de l’héritage culturel, des autres ministères, agences et localités concernés, des collectionneurs et des chercheurs pour préserver et promouvoir les patrimoines culturels Xoe Thai et du Vietnam en général. 

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 2Lors du programme artistique sur le thème "Xoe Thai - Quintessence de la terre patrimoniale", à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien a espéré que le Bureau de représentation de l’UNESCO et le représentant en chef de l’UNESCO au Vietnam, Christian Manhart, continueront à fournir au Vietnam une coopération étroite et une aide efficace pour assurer que les valeurs culturelles du pays soient largement diffusées et soient en harmonie avec la quintessence culturelle de l’humanité.

 Afin de continuer à créer une nouvelle vitalité, à diffuser largement la valeur du Xoe Thai, il a demandé aux autorités, au peuple et à la communauté Thai des provinces du Nord-Ouest, ainsi qu’au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de travailler ensemble pour mettre en œuvre efficacement le "Programme d’action national pour protéger et promouvoir la valeur du patrimoine culturel immatériel de l’art Xoe Thai" conformément à l’engagement envers l’UNESCO. 

"Faisons-le avec enthousiasme, avec cœur, avec fierté, avec force intérieure, afin que les paroles et la musique de Xoe khan, Xoe non, Xoe quat, Xoe sap, Xoe gay, Xoe hoa [Xoe dansant en utilisant divers accessoires tels que foulards, chapeaux]... continuent d’être conservées, développées et diffusées au sein de la communauté des groupes ethniques", a-t-il déclaré.

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, la valeur noble et magnifique de l’art Xoe Thai doit être protégée et promue à l’échelle internationale et nationale. Par conséquent, il est essentiel de reconnaître qu’il s’agit de l’héritage culturel immatériel représentatif de l’humanité et de prendre les mesures appropriées.

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 3Lors du programme artistique sur le thème "Xoe Thai - Quintessence de la terre patrimoniale", à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre . Photo : VNA

Il a exhorté à élargir les études et à proposer des plansconcrets pour protéger et renforcer l’identité des groupes ethniques en généralet la valeur du Xoe Thai en particulier dans la croissance socio-économique etle développement du tourisme. 

Le chef du gouvernement a appelé à accorder une attention particulière à l’amélioration de la vie des artisans qualifiés qui s’engagent à conserver le patrimoine tout en facilitant l’expérience et la pratique du Xoe Thai à la lumière des nouvelles conditions de développement du pays.

Lors de la cérémonie, la coordinatrice résidente des Nations unies au Vietnam, Pauline Tamesis a remis le certificat de l’UNESCO reconnaissant l’art Xoe Thai comme patrimoine culturel immatériel de l’humanité au représentant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, ainsi qu’aux dirigeants du Comités des provinces de Yên Bai, Son La, Lai Châu et Diên Biên.

Elle a présenté ses félicitations pour cet événement important et a souhaité que la communauté des minorités ethniques Thai et le peuple vietnamien continuent de conserver, de promouvoir et de sensibiliser sur l’importance de l’art Xoe Thai, tout en contribuant davantage aux activités de l’UNESCO et à la culture humaine.

Le PM met en avant la responsabilité partagée de la promotion du Xoe Thai ảnh 4Lors du programme artistique sur le thème "Xoe Thai - Quintessence de la terre patrimoniale", à Nghia Lô, dans la province de Yên Bai, le 24 septembre . Photo : VNA

Après la cérémonie, les participantsont plongé dans une espace artistique et ont découvert la culture distinctivelocale grâce à un programme artistique sur le thème "Xoe Thai -Quintessence de la terre patrimoniale". Des artistes de Yên Bai, Son La etLai Châu ont tous participé au programme artistique qui présentait toutes lesformes d’art Xoe Thai.

Le programme s’est terminé par lespectacle "La quintessence de l’art Xoe", qui a réuni les valeursfolkloriques traditionnelles devenues l’héritage de l’ethnie Thai duNord-Ouest, avec la participation de plus de 2.000 artisans et artistes. – VNA

Voir plus

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

Des arbitres lors de la V-League. Photo : VFF

Le Vietnam alignera 22 arbitres et assistants accrédités FIFA en 2026

Le corps arbitral vietnamien franchit un nouveau palier sur la scène internationale. La Fédération vietnamienne de football (VFF) a en effet annoncé que le pays comptera 22 arbitres et assistants accrédités FIFA en 2026. Cette liste prestigieuse se compose de 5 arbitres et 7 assistants pour le football masculin ; 3 arbitres et 3 assistantes pour le football féminin ; 4 arbitres de futsal.

Atmosphère festive et recueillie à Huê à l’approche de Noël

Atmosphère festive et recueillie à Huê à l’approche de Noël

À l’approche de Noël 2025, une atmosphère sacrée enveloppe les paroisses, les églises et les rues de l’ancienne cité impériale de Huê. Entre illuminations féeriques, crèches soigneusement décorées et affluence des fidèles, la ville vit pleinement au rythme des célébrations de fin d’année.