Le PM insiste sur la paix et le développement de la région

Lors du 24e Sommet de l'ASEAN, le PM a prononcé un discours sur la paix et le développement de la région.
Lors de la séanceplénière du 24e Sommet de l'ASEAN qui a eu lieu le 11 mai au Myanmar, lePremier ministre Nguyen Tan Dung a prononcé un discours sur la paix dela région, la création de la Communauté de l'ASEAN et son avenir, ainsique les relations extérieures de l'association régionale.

S'agissant de la paix et de la sécurité dans la région, le Premierministre a informé les participants des dernières évolutions en MerOrientale. Selon lui, la paix, la stabilité, la sécurité, la liberté dela navigation maritime et aérienne en Mer Orientale sont gravementmenacées.

Le 1er mai, la Chine a fait entrer uneplate-forme de forage, des avions et plus de 80 bateaux, dont de guerre,dans les eaux du Vietnam. Elle a implanté cette plate-forme de forage80 milles marins à l'intérieur du plateau continental et de la zoneéconomique exclusive (ZEE) du Vietnam. Les navires chinois ont attaquédes navires vietnamiens, causant des dommages matériels et blessant desmembres d’équipage.

C'est la première fois que la Chineimplante effrontément une plate-forme de forage non seulement sur leplateau continental mais aussi et surtout en pleine ZEE d'un pays membrede l'ASEAN. Cet acte est une violation évidente et grave du droitinternational, à savoir la convention des Nations unies sur le droit dela mer de 1982 (CNUDM), outre la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC) dont la Chine est signataire. Cet acteextrêmement périlleux a menacé et menace directement la paix, lastabilité, la sécurité et la sûreté de la navigation maritime en MerOrientale.

Le Vietnam a fait preuve de retenue et debonne volonté en recourant à des échanges à différents échelons pourprotester contre ces agissements et demander à la Chine de retirerimmédiatement sa plate-forme et ses navires. La Chine n'a pas répondu àcette requête légitime et de bon sens, calomniant au contraire leVietnam et poursuivant ses atteintes qui sont de plus en plus lourdes etdangereuses.

Le Vietnam attache une importanceparticulière à son amitié avec la Chine et fait toujours de son mieuxpour la préserver et la développer, a souligné le Premier ministre,ajoutant que son pays souhaite régler les différends avec la Chine demanière pacifique et suivant le droit international, sur la base del'égalité et du respect mutuel dans l'intérêt des deux peuples, ainsique pour la paix et la stabilité dans la région comme dans le monde.

Cependant, le Vietnam proteste vigoureusement contre les atteintes à sasouveraineté et est déterminé à défendre celle-ci comme ses intérêtslégitimes conformément au droit international, a déclaré Nguyen TanDung.

Le chef du gouvernement vietnamien a appelé lespays membres de l'ASEAN, mais aussi les pays du monde, tout comme lesorganisations internationales et les particuliers, à continuer deprotester contre ces très graves agissements pour soutenir les exigenceslégitimes du Vietnam.

Devant cette situationparticulièrement grave, il a demandé à l'ASEAN d’être plus solidaireencore et de réaffirmer les principes de la Déclaration en six pointssur la Mer Orientale, ainsi que d’exiger de la Chine de respecterstrictement le droit international, la CNUDM, et donc le plateaucontinental et les zones économiques exclusives des pays côtiers,d'observer la DOC, et, enfin, de négocier avec l'ASEAN le Code deconduite en Mer Orientale (COC) en vue d’une rapide entrée en vigueur.

Le Premier ministre vietnamien a aussi demandé à l'ASEANde faire figurer ces points relatifs à la Mer Orientale dans ladéclaration du Sommet et la déclaration de son président. Il a parailleurs apprécié l'adoption le 10 mai par les ministres des Affairesétrangères de l'ASEAN d'une déclaration sur la grave situation actuelleen Mer Orientale, laquelle témoigne de la solidarité, du rôle central etde la responsabilité de l'ASEAN pour la paix, la stabilité et lasécurité dans la région.

En matière de l'édification dela Communauté de l'ASEAN, Nguyen Tan Dung a insisté sur la nécessité deredoubler d'efforts afin d'assurer le rythme des travaux, de développerle rôle clé de l'ASEAN en vue de garantir la paix, la sécurité, lastabilité et le développement dans la région, ainsi que de faire faceaux défis. Il est nécessaire que l'ASEAN ait une voix commune sur lesquestions liées directement à la paix et au développement de la région,promeuve le règlement pacifique des différends et du respect du droitinternational...

L'ASEAN doit renforcer les dialoguespour intensifier la confiance, bien exploiter les valeurs du Traitéd'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est (TAC), la DOC et d'autresinstruments importants... Il lui faut également continuer de consolidersa solidarité et son unité, promouvoir sa responsabilité pour l'intérêtcommun de la région, et redoubler d'efforts pour mieux faire face auxdéfis de sécurité non traditionnelle, en termes d'environnement etd'épidémies notamment.

Concernant l'avenir de laCommunauté de l'ASEAN après 2015, le Premier ministre a proposé quel'ASEAN définisse des objectifs plus élevés pour la connectivitérégionale et ce, dans tous les trois piliers (politique-sécurité,économie, culture-société), mais aussi qu'elle oeuvre pour renforcer lesliens en Asie de l'Est.

Nguyen Tan Dung a par ailleursdemandé à l'ASEAN d'intensifier sa coopération avec les partenaires, dedévelopper son rôle clé dans le forum d'Asie de l'Est, d'élaborer uncadre de principes de conduite et de coopération pour cette région,similaire au Traité d'amitié et de coopération (TAC)... -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.