Le PM exhorte à développer Hanoi à la hauteur de sa stature

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté lundi 19 juillet à déployer plus d’efforts à la hauteur de sa stature de la capitale millénaire aux belles traditions culturelles et de la “Ville pour la paix”

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté lundi 19 juillet àdéployer plus d’efforts à la hauteur de sa stature de la capitale millénaire aux belles traditions culturelles et de la “Ville pour la paix”.

Le PM exhorte à développer Hanoi à la hauteur de sa stature ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de sa séance de travail avec les principaux dirigeants de Hanoi, le 19 juillet. Photo : VNA

La ville doit redoublerd’efforts en faveur dudéveloppement culturel et pour être dignement le centre politique,socio-économique, diplomatique, de défense et de sécurité du pays, a-t-ildéclaré lors d’uneséance de travail avec les principaux dirigeants de Hanoi.

Il aégalement exhorté Hanoi à opérer des percées dans l’amélioration de l’environnement,la modernisation des infrastructures stratégiques, le développement économiquenotamment en profondeur, et l’accélération de la transformation numérique.

Au cours des six premiers mois de2021, Hanoi a atteint une croissance de 5,91%, bien supérieure au taux de 2,92% enregistré à la même période de l’andernier. La chaîne de production est maintenue et deux scénarios pour l’économiehanoïennne en 2021 ont été envisagés, tablant sur 7,5% et 6,5-7% de croissance.

Si la la propagation ducoronavirus reste toujours sous contrôle à Hanoi, les risques de recrudescencesont encore élevés et difficiles à prévenir, a fait savoir le président duComité populaire municipam Chu Ngoc Anh, ajoutant que la ville a pris de nombreuses mesures urgentes pourprévenir et contrôler l’épidémie.

Animée par la volonté d’endiguer l’épidémie,Hanoi a reconstruit ses scénarios de croissance adaptés à la réalité et s’efforcerad’obtenirla meilleureperformance possible, a pour sa part indiqué le secrétaire du Comité du Parti deHanoi, Dinh Tiên Dung.

Appréciant les résultats initiaux dela ville au premier semestre, le chef du gouvernement a demandé à la ville d’avoir une nouvelleapproche, d’adhérer à la réalité et de mettre en place des mesures plus drastiques et efficacespour contrôler la maladie.

Hanoi doit continuer à s’en tenir auxtâches, élaborer des solutions proches de la réalité, mettre en œuvreefficacement la résolution du 13e Congrès nationale du Parti et la résolutiondu 17e Congrès du Comité du Parti de Hanoi, a-t-il souligné.

La ville doit persévérer dans lamise en œuvre du double objectif. La première priorité consiste à prévenir et àcontrôler l’épidémie en faisant passer la santé des gens avant toute chose, continuer à combattre l’épidémie au même titre qu’un ennemiet à maienir la production dans des lieux sûrs, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.