Le PM demande des efforts conjoints contre le nCoV

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé aux ministères, services et localités de rester vigilants pour empêcher la propagation du nouveau coronavirus (nCoV).
Le PM demande des efforts conjoints contre le nCoV ảnh 1

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc préside une réunion d'urgence sur la prévention de l'épidémie. (Source: VNA)

Hanoi, 28 janvier (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé aux ministères, services et localités de rester vigilants pour empêcher la propagation du nouveau coronavirus (nCoV).

Le virus a été signalé dans 30 des 31 villes et provinces de Chine et s'est propagé à 18 pays et territoires dans le monde.

Aucun vaccin ni traitement spécifique contre l'infection au nCoV-2019 n'est disponible. L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a estimé que le risque pour la santé publique de ce virus était très élevé en Chine et élevé aux niveaux régional et mondial.

Au Vietnam, deux ressortissants chinois ont été testés positifs pour le nCoV et le pays est confronté à des risques élevés d'être touché par cette maladie respiratoire aiguë dangereuse et à propagation rapide car il s'agit d'une destination populaire des touristes chinois et partage une longue frontière avec la Chine.

Dans la directive N° 05/CT-TTg du 28 janvier, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a déclaré que la prévention et le contrôle du virus doivent être considérés comme « la lutte contre un ennemi » et a demandé aux agences, organisations et individus de respecter sérieusement la loi sur la sortie et l'entrée des citoyens vietnamiens, la loi sur l'examen et le traitement de la santé et la loi sur la prévention et le contrôle des maladies infectieuses, tout en interdisant le commerce des espèces sauvages.

La lutte nécessite l'engagement de l'ensemble du système politique afin de protéger la santé et la vie publiques, a-t-il souligné.

Le dirigeant a exhorté le ministère de la Santé à continuer de demander aux localités et aux agences d'intensifier le travail de supervision afin de détecter précocement les infections, de surveiller la situation de près et de mettre en place des contre-mesures.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme doit demander aux agences de voyage d'annuler les visites dans les villes et provinces touchées et surveiller les conditions de santé des touristes chinois au Vietnam.

La supervision doit être effectuée juste aux portes frontalières, a-t-il dit, demandant au ministère de la Sécurité publique et au ministère de la Défense de s'associer au secteur de la santé à cet égard.

En vertu de la directive, le ministère des Affaires étrangères coordonnera avec le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales pour définir le nombre de ressortissants vietnamiens dans les zones ravagées par le nCoV et informera les agences diplomatiques des pays des étrangers infectés par le virus au Vietnam.

Le Premier ministre a également souligné la nécessité de renforcer le travail de communication pour sensibiliser le public à la maladie et a nommé le vice-Premier ministre Vu Duc Dam à la tête d'un comité de pilotage national de prévention et de contrôle du nCoV.

Une équipe sera également mise en place, avec des membres des ministères concernés, pour traiter rapidement les problèmes urgents émergeant dans la lutte contre le nCoV. -VNA

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.