Le PM demande de sanctionner les violations des consignes sanitaires

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé d’examiner la responsabilité de Vietnam Airlines et de son agent de bord pour les violations des règlements de prévention et de contrôle du Covid-19.
Hanoi (VNA) - Le Premierministre Nguyên Xuân Phuc a demandé d’examiner la responsabilité de VietnamAirlines et de son agent de bord pour les violations des règlements deprévention et de contrôle du Covid-19, a-t-on appris mercredi 2 décembre d’une conférencede presse périodique du gouvernement.
Le PM demande de sanctionner les violations des consignes sanitaires ảnh 1Le ministre et président de l’Office du gouvernement, Mai Tiên Dung s'exprime lors de la conférence de presse. Photo: VNA

Le chef du gouvernement a donné soninstruction au ministère des Communications et des Transports et au Comité degestion des fonds de l’État dans les entreprises.

Le ministre et président de l’Office du gouvernement,Mai Tiên Dung, a déclaré que le ministère des Communications et des Transports avaitégalement décidé de suspendre le chef de l’équipage pendant 15 jours pourclarifier ses responsabilités.

Le vice-ministre des Communications et desTransports Nguyên Ngoc Dông a déclaré que les particuliers et la compagnieaérienne nationale Vietnam Airlines doivent assumer la responsabilité de l’affaire,qui, a-t-il dit, est très grave car elle a affecté la communauté ainsi que lesefforts de prévention et de contrôle de la pandémie du pays durant ces dernierstemps.

Les particuliers et les collectifsconcernés doivent donc être traités dans le strict respect des réglementationslégales, a-t-il souligné.

Selon le vice-ministre de la Santé TruongQuoc Cuong, mercredi 2 décembre à 18 heures, son ministère a identifié 800personnes qui avaient des contacts étroits avec le patient de Covid-19 (F1) et 788 personnes qui avaient des contacts étroitsavec des F1 (F2).

Au total, 737 personnes sur 800 ont ététestées pour le coronavirus, dont quatre positives.

Le ministère de la Santé s’associe à d’autresministères et agences compétents pour déployer des mesures drastiques afin deprévenir la propagation de l’épidémie au sein de la communauté.

Le Premier ministre a également demandé auxzones à haut risque de transmission du Covid-19 d’envisager une distanciationsociale, et a souligné que la protection de la santé publique était la tâche laplus importante.

Selon le Département de la santé de Hô ChiMinh-Ville, l’agent de bord de sexe masculin qui a été confirmé comme étant lepatient de Covid-19 n°1342 a violé les règlements de prévention des maladiesalors qu’il était en quarantaine concentrée et à domicile, provoquant sacontamination et celle d’un autre homme (patient n°1347).

Le personnel de Vietnam Airlines est membred’équipage du vol VN5021 du Japon à Cân Tho le 14 novembre, a indiqué ledépartement.

Pendant son séjour dans un centre dequarantaine de Vietnam Airlines dans l’arrondissement de Tân Binh à Hô ChiMinh-Ville du 14 au 18 novembre, le patient a été en contact avec un collèguequi est le patient n°1325 en mission sur un autre vol.

Après avoir été testé deux fois négatif au SARS-CoV-2, le patient n°1342 a été autorisé à se mettre enquarantaine dans sa maison louée dans l’arrondissement de Tân Binh.

Pendant cette période, le patient a eu descontacts étroits avec sa mère et deux amis. L’ami masculin est venu partager lamaison avec le patient n°1.342.

Le patient n°1.342 s’est vu prélever sonéchantillon pour le troisième test le 28 novembre et le résultat a été positif.

Les trois personnes en contact étroit aveclui ont été immédiatement mises en quarantaine et testées. Parmi eux, l’amimasculin s’est avéré positif et est devenu le patient n°1.347.

Le directeur du Centre de contrôle desmaladies de la ville, Nguyên Tri Dung, a déclaré que le patient n°1.342 avaitrelâché sa vigilance contre la pandémie et n’avait pas respecté les règlementsde quarantaine, à la fois dans les centres de quarantaine concentrée et àdomicile, provoquant ainsi la transmission de la maladie. Le centre renforcerala mise en œuvre des règlements de quarantaine, a-t-il affirmé. – VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.