Le PM demande de renouveler des mesures anti-COVID-19 en fonction du nouveau contexte

Le Premier ministre a demandé aux autorités à tous les niveaux de renouveler leur réflexion et leurs mesures pour prévenir et contrôler la pandémie en fonction du nouveau contexte.
Le PM demande de renouveler des mesures anti-COVID-19 en fonction du nouveau contexte ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Bureau du gouvernement a publié le 10 octobre une annoncesur les conclusions du Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité dedirection nationale de la prévention et du contrôle du COVID-19, données lors d’uneréunion du comité, tenue le 9 octobre.

Le Premier ministre a demandé aux autorités à tous les niveaux de renouvelerleur réflexion et leurs mesures pour prévenir et contrôler la pandémie enfonction du nouveau contexte.

Dans les prochaines semaines, les autorités à tous les niveaux doivent seconcentrer sur la promulgation de documents pour concrétiser la demande duPremier ministre ; se coordonner étroitement et efficacement dansl'organisation et la gestion des personnes qui retournent dans leur lieud'origine ; disposer d'une feuille de route d'adaptation sûre, flexible etefficace pour rétablir la production et les activités commerciales ; renforcer lacommunication ; élaborer des plans précis pour répondre au nouveau contexte.
Le PM demande de renouveler des mesures anti-COVID-19 en fonction du nouveau contexte ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Le chef du gouvernement a aussi demandé au ministère de la Santé decontinuer à guider les localités pour organiser des vaccinations sûres,scientifiques et efficaces. Les ministères de l'Information et de laCommunication et de la Sécurité publique doivent travailler en étroitecollaboration et efficacement pour intégrer toute urgence la base de données auservice de la lutte contre la pandémie.

Il a également chargé les ministères de la Défense, de la Sécurité Publiqueet de la Santé d'échanger et de se coordonner étroitement avec les localitéspour mobiliser et transférer des forces de renfort. Le ministère des Affairesétrangères assumera la responsabilité de coordonner avec d’autres ministères,secteurs et localités concernés pour appliquer le passeport vaccinal.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation coopère étroitement avec d’autresministères, secteurs et localités pour étudier et élaborer un plan visant àrenvoyer les élèves à l'école, en particulier dans les zones reculées,montagneuses et insulaires. - VNA
source

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.