Le PM demande de renouveler des mesures anti-COVID-19 en fonction du nouveau contexte

Le Premier ministre a demandé aux autorités à tous les niveaux de renouveler leur réflexion et leurs mesures pour prévenir et contrôler la pandémie en fonction du nouveau contexte.
Le PM demande de renouveler des mesures anti-COVID-19 en fonction du nouveau contexte ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Bureau du gouvernement a publié le 10 octobre une annoncesur les conclusions du Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité dedirection nationale de la prévention et du contrôle du COVID-19, données lors d’uneréunion du comité, tenue le 9 octobre.

Le Premier ministre a demandé aux autorités à tous les niveaux de renouvelerleur réflexion et leurs mesures pour prévenir et contrôler la pandémie enfonction du nouveau contexte.

Dans les prochaines semaines, les autorités à tous les niveaux doivent seconcentrer sur la promulgation de documents pour concrétiser la demande duPremier ministre ; se coordonner étroitement et efficacement dansl'organisation et la gestion des personnes qui retournent dans leur lieud'origine ; disposer d'une feuille de route d'adaptation sûre, flexible etefficace pour rétablir la production et les activités commerciales ; renforcer lacommunication ; élaborer des plans précis pour répondre au nouveau contexte.
Le PM demande de renouveler des mesures anti-COVID-19 en fonction du nouveau contexte ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Le chef du gouvernement a aussi demandé au ministère de la Santé decontinuer à guider les localités pour organiser des vaccinations sûres,scientifiques et efficaces. Les ministères de l'Information et de laCommunication et de la Sécurité publique doivent travailler en étroitecollaboration et efficacement pour intégrer toute urgence la base de données auservice de la lutte contre la pandémie.

Il a également chargé les ministères de la Défense, de la Sécurité Publiqueet de la Santé d'échanger et de se coordonner étroitement avec les localitéspour mobiliser et transférer des forces de renfort. Le ministère des Affairesétrangères assumera la responsabilité de coordonner avec d’autres ministères,secteurs et localités concernés pour appliquer le passeport vaccinal.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation coopère étroitement avec d’autresministères, secteurs et localités pour étudier et élaborer un plan visant àrenvoyer les élèves à l'école, en particulier dans les zones reculées,montagneuses et insulaires. - VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.