Le PM demande aux ministères et secteurs de soutenir les entreprises

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung vient de prendre la directive 11/CT-TTg sur le règlement des difficultés des entreprises en vue d'atteindre plus sûrement les objectifs de développement socioéconomique pour 2015.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung vient de prendre la directive 11/CT-TTg sur le règlementdes difficultés des entreprises en vue d'atteindre plus sûrement lesobjectifs de développement socioéconomique pour 2015.

Lesministères, organes de rang ministériel et gouvernementaux, les comitéspopulaires des villes de ressort central et des provinces doiventprendre les mesures pour améliorer l'environnement du commerce, éleverla compétitivité du pays, accélérer la réforme administrative, etmaintenir la croissance économique parallèlement à la protection del'environnement.

Ils ont également reçu pour instructionde prendre des mesures d'assistance globale des entreprises, de régleropportunément leurs difficultés, et de tenir compte de leursrecommandations.

Le Premier ministre a demandé auministère du Plan et de l'Investissement de présenter au gouvernement,et puis soumettre à l'Assemblée Nationale, des projets de lois sur lesentreprises (amendé) et sur l'investissement (amendé), ainsi qued'accélérer les formalités juridiques de création du Fonds dedéveloppement des PME.

Le ministère du Plan et del'Investissement, en coopération avec la Chambre de commerce etd'industrie, continuera de mettre en oeuvre les programmes de formationde ressources humaines.

Le ministère des Finances devraperfectionner les critères et les instructions en matière de privilègesfiscaux, ainsi que d'exemption et de réduction de l'impôt sur lesentreprises.

La Banque d'Etat a été chargée de demanderaux banques commerciales d'assouplir les conditions de leur crédit-bailafin de soutenir les entreprises dans le développement de leurproduction comme le renouvellement de leurs technologies.

Le ministère des Sciences et des Technologies devra mettre en oeuvrerapidement des campagnes de communication sur l'application du progrèstechnologiques dans la production.

Enfin, le Premierministre a demandé aux entreprises et aux associations d'entreprises defaire en sorte d'accélérer la restructuration des entreprises,d'appliquer les progrès technologiques, d'élever la compétitivité et demener à bien leur responsabilité sociale. -VNA

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.