Le PM adresse un message à l’ONU pour son 75e anniversaire

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a adressé un message important à la réunion de haut niveau commémorant le 75e anniversaire des Nations unies ouvert le 21 septembre.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a adressé un message important à la réunion de haut niveau commémorant le 75e anniversaire des Nations unies ouvert le 21 septembre.

Le PM adresse un message à l’ONU pour son 75e anniversaire ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc. Photo : VNA

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) tient à présenter ce message dans son intégralité.

Mesdames, messieurs,

Nous célébrons le 75e anniversaire de l’ONU à un moment très spécial, où la fierté inspirée par la croissance de l’ONU se mêle aux inquiétudes concernant l’instabilité et les épidémies qui se propagent à travers la planète.

Des cendres de la guerre, après 75 ans, le monde n’a pas été témoin d’une nouvelle guerre mondiale. La paix et l’amitié ont été cultivées; la pauvreté et les maladies ont été repoussées; La vie humaine a changé.

Ces grandes réalisations ne pourraient être accomplies sans être basées sur les principes fondamentaux de la Charte des Nations unies, ne pourraient pas être atteintes sans l’ONU - le "centre de coordination pour l’action commune des nations".

Le monde est confronté à des défis sans précédent. La pandémie de Covid-19, ainsi que l’instabilité, les conflits, la concurrence entre les grands pays, la politique despotique, les changements climatiques... menacent la paix et le développement durable de tous les peuples.

Il y a au Vietnam un dicton qui dit : «Le feu éprouve l’or, l’adversité éprouve l’homme», plus la réalité est difficile et dure, plus nous devons nous unir, coopérer et renforcer le multilatéralisme avec l’ONU au centre, observer strictement la Charte et le droit international, respecter scrupuleusement l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale de chaque nation; placer les personnes au centre de tous les efforts de développement afin que personne ne soit laissé pour compte.

Mesdames, messieurs,

Après plusieurs décennies de lutte pour la vérité "Rien n’est plus précieux que l’indépendance et la liberté" et 35 ans de mise en œuvre du processus de rénovation, centré sur le peuple, le Vietnam se développe aujourd’hui avec confiance et dynamisme, restructurer son économie, mener proactivement son intégration internationale, participer de manière responsable à de nombreux forums multilatéraux, en particulier l’ONU, œuvrer pour l’objectif de rendre le peuple riche, le pays pays puissant, équitable, démocratique, civilisé.

Grâce à nos efforts et à notre coopération avec de nombreux pays et organisations internationales, jusqu’à présent, nous avons essentiellement contrôlé le Covid-19, reprenant progressivement l’élan de développement économique rapide.

Nous remercions les pays qui ont accordé une confiance élevée en élisant le Vietnam au poste de membre non permanent du Conseil de sécurité de l’ONU, et nous faisons tout notre possible pour accomplir au mieux de cette responsabilité. Assumant à la fois la présidence de l’ASEAN en 2020, le Vietnam et ses membres s’efforcent de bâtir une Communauté de l’ASEAN unie, résiliente et prospère.

Le peuple vietnamien est déterminé à travailler avec tous les peuples du monde pour maintenir la paix, mettre en œuvre avec succès les Objectifs de développement durable 2030 et le drapeau vietnamien flottera dans davantage de missions de maintien de la paix des Nations unies dans le monde.

Je suis convaincu qu’avec une grande détermination et des efforts vigoureux, nous bâtirons ensemble un monde pacifique et un avenir radieux pour aujourd’hui et demain.

Je vous en remercie solennellement. – VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.