Le pencak silat vietnamien vise haut après son triomphe à Abou Dhabi

La domination des championnats du monde aux Émirats arabes unis a inspiré l’équipe vietnamienne de pencak silat, mais les athlètes vietnamiens seront encore confrontés à une épreuve difficile et devront redoubler d’efforts aux SEA Games qui se tiendront plus tard cette année en Thaïlande.

Quàng Thi Thu Nghia sur la plus haute marche du podium de la catégorie des 75 kg femmes aux 20es Championnats du monde de pencak silat. L'équipe vietnamienne de pencak silat veut dominer les 33e Jeux d'Asie du Sud-Est qui se tiendront plus tard cette année en Thaïlande. Photo baosonla.vn
Quàng Thi Thu Nghia sur la plus haute marche du podium de la catégorie des 75 kg femmes aux 20es Championnats du monde de pencak silat. L'équipe vietnamienne de pencak silat veut dominer les 33e Jeux d'Asie du Sud-Est qui se tiendront plus tard cette année en Thaïlande. Photo baosonla.vn

Hanoi (VNA) - La domination des championnats du monde aux Émirats arabes unis a inspiré l’équipe vietnamienne de pencak silat, mais les athlètes vietnamiens seront encore confrontés à une épreuve difficile et devront redoubler d’efforts aux SEA Games pour remporter des médailles d’or.

Les athlètes vietnamiens ont dominé les 20es Championnats du monde de pencak silat et les 5es Championnats du monde juniors de pencak silat, à Abou Dhabi, en décembre 2024, avec 18 médaillés d’or dont Trân Thi Kim Loan (45 kg femmes), Lê Thi Vân Anh (60 kg femmes), Quàng Thi Thu Nghia (75 kg femmes), Vu Van Kiên (60 kg hommes) et Lê Van Toàn (Open 1 hommes).

Cependant, l’entraîneur Nguyên Van Hung a déclaré que leurs victoires aux Championnats du monde ne leur promettaient pas la tâche facile en décembre.

«Nos résultats à Abou Dabi ont été remarquables, car tous nos adversaires étaient très forts. Mais maintenant, l’équipe doit se tourner vers d’autres tournois et se fixer des objectifs pour chacun d’eux», a déclaré Nguyên Van Hung. Parmi ces tournois, les 33es SEA Games étaient les plus importants.

Selon les organisateurs, il n’y a que dix catégories, huit pour les hommes et deux pour les femmes, soit bien moins que lors des derniers SEA Games au Cambodge, où il y en avait 16.

Nguyên Van Hung a expliqué que ses athlètes vietnamiens se sont immédiatement entraînés en début d’année et qu’en plus d’améliorer leur technique et leur tactique, ils devaient développer leur force physique, un élément important du combat. Les pratiquants d’arts martiaux s’efforcent également de limiter les blessures et de se familiariser avec les règles afin d’éviter toute erreur lors des combats.

« L’une des solutions clés pour les aider à progresser est d’organiser des stages et des compétitions afin de perfectionner leurs compétences et d’acquérir de l’expérience », a-t-il poursuivi.

« Nous organiserons des matchs internes pour les athlètes et inviterons d’autres clubs à des tournois amicaux. De plus, nous solliciterons les ressources sociales pour les envoyer dans des pays phares du pencak silat, comme l’Indonésie et la Malaisie, pour un entraînement intensif et pour participer à des championnats internationaux. Nous évaluerons leurs performances et composerons ensuite l’équipe pour les Jeux d’Asie du Sud-Est», a-t-il précisé.

Ils participeront au championnat national le mois prochain dans la province de Thanh Hoa. Les prochains événements seront le championnat d’Asie en juin, puis le championnat d’Asie du Sud-Est en août.

Hoàng Quôc Vinh, chef du département des sports d’élite de l’Autorité du sport du Vietnam (ASV) a affirmé que l’ASV soutiendrait les athlètes en matière de nutrition et d’équipement d’entraînement.

De plus, l’ASV chercherait également des fonds supplémentaires pour envoyer l’équipe en Thaïlande pour poursuivre son entraînement, en vue des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est, puis des Jeux asiatiques de 2026 au Japon. – VNA

source

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».