Le pencak silat vietnamien vise haut après son triomphe à Abou Dhabi

La domination des championnats du monde aux Émirats arabes unis a inspiré l’équipe vietnamienne de pencak silat, mais les athlètes vietnamiens seront encore confrontés à une épreuve difficile et devront redoubler d’efforts aux SEA Games qui se tiendront plus tard cette année en Thaïlande.

Quàng Thi Thu Nghia sur la plus haute marche du podium de la catégorie des 75 kg femmes aux 20es Championnats du monde de pencak silat. L'équipe vietnamienne de pencak silat veut dominer les 33e Jeux d'Asie du Sud-Est qui se tiendront plus tard cette année en Thaïlande. Photo baosonla.vn
Quàng Thi Thu Nghia sur la plus haute marche du podium de la catégorie des 75 kg femmes aux 20es Championnats du monde de pencak silat. L'équipe vietnamienne de pencak silat veut dominer les 33e Jeux d'Asie du Sud-Est qui se tiendront plus tard cette année en Thaïlande. Photo baosonla.vn

Hanoi (VNA) - La domination des championnats du monde aux Émirats arabes unis a inspiré l’équipe vietnamienne de pencak silat, mais les athlètes vietnamiens seront encore confrontés à une épreuve difficile et devront redoubler d’efforts aux SEA Games pour remporter des médailles d’or.

Les athlètes vietnamiens ont dominé les 20es Championnats du monde de pencak silat et les 5es Championnats du monde juniors de pencak silat, à Abou Dhabi, en décembre 2024, avec 18 médaillés d’or dont Trân Thi Kim Loan (45 kg femmes), Lê Thi Vân Anh (60 kg femmes), Quàng Thi Thu Nghia (75 kg femmes), Vu Van Kiên (60 kg hommes) et Lê Van Toàn (Open 1 hommes).

Cependant, l’entraîneur Nguyên Van Hung a déclaré que leurs victoires aux Championnats du monde ne leur promettaient pas la tâche facile en décembre.

«Nos résultats à Abou Dabi ont été remarquables, car tous nos adversaires étaient très forts. Mais maintenant, l’équipe doit se tourner vers d’autres tournois et se fixer des objectifs pour chacun d’eux», a déclaré Nguyên Van Hung. Parmi ces tournois, les 33es SEA Games étaient les plus importants.

Selon les organisateurs, il n’y a que dix catégories, huit pour les hommes et deux pour les femmes, soit bien moins que lors des derniers SEA Games au Cambodge, où il y en avait 16.

Nguyên Van Hung a expliqué que ses athlètes vietnamiens se sont immédiatement entraînés en début d’année et qu’en plus d’améliorer leur technique et leur tactique, ils devaient développer leur force physique, un élément important du combat. Les pratiquants d’arts martiaux s’efforcent également de limiter les blessures et de se familiariser avec les règles afin d’éviter toute erreur lors des combats.

« L’une des solutions clés pour les aider à progresser est d’organiser des stages et des compétitions afin de perfectionner leurs compétences et d’acquérir de l’expérience », a-t-il poursuivi.

« Nous organiserons des matchs internes pour les athlètes et inviterons d’autres clubs à des tournois amicaux. De plus, nous solliciterons les ressources sociales pour les envoyer dans des pays phares du pencak silat, comme l’Indonésie et la Malaisie, pour un entraînement intensif et pour participer à des championnats internationaux. Nous évaluerons leurs performances et composerons ensuite l’équipe pour les Jeux d’Asie du Sud-Est», a-t-il précisé.

Ils participeront au championnat national le mois prochain dans la province de Thanh Hoa. Les prochains événements seront le championnat d’Asie en juin, puis le championnat d’Asie du Sud-Est en août.

Hoàng Quôc Vinh, chef du département des sports d’élite de l’Autorité du sport du Vietnam (ASV) a affirmé que l’ASV soutiendrait les athlètes en matière de nutrition et d’équipement d’entraînement.

De plus, l’ASV chercherait également des fonds supplémentaires pour envoyer l’équipe en Thaïlande pour poursuivre son entraînement, en vue des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est, puis des Jeux asiatiques de 2026 au Japon. – VNA

source

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain