Le pencak silat vietnamien vise haut après son triomphe à Abou Dhabi

La domination des championnats du monde aux Émirats arabes unis a inspiré l’équipe vietnamienne de pencak silat, mais les athlètes vietnamiens seront encore confrontés à une épreuve difficile et devront redoubler d’efforts aux SEA Games qui se tiendront plus tard cette année en Thaïlande.

Quàng Thi Thu Nghia sur la plus haute marche du podium de la catégorie des 75 kg femmes aux 20es Championnats du monde de pencak silat. L'équipe vietnamienne de pencak silat veut dominer les 33e Jeux d'Asie du Sud-Est qui se tiendront plus tard cette année en Thaïlande. Photo baosonla.vn
Quàng Thi Thu Nghia sur la plus haute marche du podium de la catégorie des 75 kg femmes aux 20es Championnats du monde de pencak silat. L'équipe vietnamienne de pencak silat veut dominer les 33e Jeux d'Asie du Sud-Est qui se tiendront plus tard cette année en Thaïlande. Photo baosonla.vn

Hanoi (VNA) - La domination des championnats du monde aux Émirats arabes unis a inspiré l’équipe vietnamienne de pencak silat, mais les athlètes vietnamiens seront encore confrontés à une épreuve difficile et devront redoubler d’efforts aux SEA Games pour remporter des médailles d’or.

Les athlètes vietnamiens ont dominé les 20es Championnats du monde de pencak silat et les 5es Championnats du monde juniors de pencak silat, à Abou Dhabi, en décembre 2024, avec 18 médaillés d’or dont Trân Thi Kim Loan (45 kg femmes), Lê Thi Vân Anh (60 kg femmes), Quàng Thi Thu Nghia (75 kg femmes), Vu Van Kiên (60 kg hommes) et Lê Van Toàn (Open 1 hommes).

Cependant, l’entraîneur Nguyên Van Hung a déclaré que leurs victoires aux Championnats du monde ne leur promettaient pas la tâche facile en décembre.

«Nos résultats à Abou Dabi ont été remarquables, car tous nos adversaires étaient très forts. Mais maintenant, l’équipe doit se tourner vers d’autres tournois et se fixer des objectifs pour chacun d’eux», a déclaré Nguyên Van Hung. Parmi ces tournois, les 33es SEA Games étaient les plus importants.

Selon les organisateurs, il n’y a que dix catégories, huit pour les hommes et deux pour les femmes, soit bien moins que lors des derniers SEA Games au Cambodge, où il y en avait 16.

Nguyên Van Hung a expliqué que ses athlètes vietnamiens se sont immédiatement entraînés en début d’année et qu’en plus d’améliorer leur technique et leur tactique, ils devaient développer leur force physique, un élément important du combat. Les pratiquants d’arts martiaux s’efforcent également de limiter les blessures et de se familiariser avec les règles afin d’éviter toute erreur lors des combats.

« L’une des solutions clés pour les aider à progresser est d’organiser des stages et des compétitions afin de perfectionner leurs compétences et d’acquérir de l’expérience », a-t-il poursuivi.

« Nous organiserons des matchs internes pour les athlètes et inviterons d’autres clubs à des tournois amicaux. De plus, nous solliciterons les ressources sociales pour les envoyer dans des pays phares du pencak silat, comme l’Indonésie et la Malaisie, pour un entraînement intensif et pour participer à des championnats internationaux. Nous évaluerons leurs performances et composerons ensuite l’équipe pour les Jeux d’Asie du Sud-Est», a-t-il précisé.

Ils participeront au championnat national le mois prochain dans la province de Thanh Hoa. Les prochains événements seront le championnat d’Asie en juin, puis le championnat d’Asie du Sud-Est en août.

Hoàng Quôc Vinh, chef du département des sports d’élite de l’Autorité du sport du Vietnam (ASV) a affirmé que l’ASV soutiendrait les athlètes en matière de nutrition et d’équipement d’entraînement.

De plus, l’ASV chercherait également des fonds supplémentaires pour envoyer l’équipe en Thaïlande pour poursuivre son entraînement, en vue des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est, puis des Jeux asiatiques de 2026 au Japon. – VNA

source

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.