Le Nouvel An traditionnel des H'Mông

Les H'Mông célèbrent leur Nouvel An traditionnel pendant plusieurs jours, à compter du 30e jour du 11e mois lunaire, soit un mois plus tôt que les Viêt majoritaires.
Le Nouvel An traditionnel des H'Mông ảnh 1Les Mông célèbrent leur Nouvel An traditionnel. Photo: VOV/CVN
Hanoï (VNA) - Les H'Mông célèbrent leur Nouvel An traditionnel pendant plusieurs jours, à compter du 30e jour du 11e mois lunaire, soit un mois plus tôt que les Viêt majoritaires. Nous nous rendons à Dông Sang, une commune rattachée au district de Môc Châu, dans la province septentrionale de Son La. Les H'Mông représentent le tiers de sa population.

Les H'Mông qui tiennent à leurs traditions n’utilisent que les produits qu’ils ont eux-mêmes fabriqués et ne consomment que les animaux et les volailles qu’ils ont eux-mêmes élevés. C’est en tout cas ce que nous affirme Pham Van Giang, un habitant de Dông Sang.

«À l’occasion du Nouvel An traditionnel, les H'Mông consomment du porc, du poulet et des légumes qu’ils ont plantés et élevés de leurs propres mains. Et ils portent les habits qu’ils ont eux-mêmes confectionnés», précise-t-il. «La communauté H'Mông est très soudée. Ils se rendent visite, se présentent leurs   vœux et organisent des activités culturelles et sportives auxquelles toute la communauté participe».

L’offrande incontournable des H'Mông est le banh dày, gâteau de riz gluant de forme ronde. Les femmes cuisent le riz gluant et les hommes le pilent dans une mangeoire en bois, nous dit Vu A Sua.

«Nous présentons le banh dày sur l’autel des ancêtres, en plus de plats faits de porc, de poulet… Le Têt, c’est aussi l’occasion de tirer à l’arbalète et de chanter. Tout le monde est heureux».

«Les jeux traditionnels attirent beaucoup de monde. Jeunes et moins jeunes, tous sont super excités. D’ailleurs, le Têt, c’est pour ça, le repos, la ripaille, les jeux, et les étrennes pour les enfants», nous confie Vàng Thi Xiu, une autre H'Mông.

Les jeunes filles et les jeunes gens se lancent des balles d’étoffe comme des vœux de joie ou des promesses d’amour… Quant au maître de famille, il prend soin de coller des morceaux de papier sur les outils de travail quotidien et les range à côté de l’autel des ancêtres. C’est de cette façon que les H'Mông rendent hommage à la charrue, au couteau, au marteau… outils avec lesquels ils se sont nourris toute l’année durant, dans l’attente d’une nouvelle année de travail bénie par les divinités. - VOV/VNA

source

Voir plus

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte les jeunesses du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.