Le ministre du Plan et de l'Investissement au Laos

Dans le cadre d'une visite de travail au Laos, le ministre du Plan et de l'Investissement Bui Quang Vinh a travaillé vendredi avec son homologue laotien Somdy Douangdy sur leur coopération.
Dans le cadre d'unevisite de travail au Laos, le ministre du Plan et de l'InvestissementBui Quang Vinh a travaillé vendredi avec son homologue laotien SomdyDouangdy sur leur coopération.

Les deux parties se sontinformées de la situation socioéconomique de leur pays, ainsi que desrésultats de leur coopération ces derniers temps. Elles se sontdéclarées satisfaites de l'amélioration de l'efficacité de l'emploi parle Laos des aides vietnamiennes. Elles ont également avancé des mesuresnécessaires pour dynamiser leur coopération dans l'investissement et ledéveloppement.

Pour la période 2014-2015, les deuxministères continueront de renforcer leur coopération intégrale dansl'élaboration de plans et la promotion de l'investissement ainsi quedans l'accélération de la mise en oeuvre des projets.

Ilscontinueront de collaborer étroitement dans la mise en oeuvre desaccords signés par les deux gouvernements, dont la Stratégie sur lacoopération bilatérale pour la période 2011-2020, l'Accord decoopération quinquennale 2011-2015 et la Stratégie de coopérationLaos-Vietnam dans les provinces laotiennes de Xieng Khoang et Hua Phanjusqu'en 2020.

Les deux ministres ont également décidé depoursuivre les visites de délégations, de renforcer le partaged'expériences ainsi que leur coopération dans la formation de personnel.

A ce jour, le Laos a autorisé 412 projets vietnamiens,représentant plus de 5 milliards de dollars de capitaux. Le Vietnam seclasse 2e parmi les investisseurs étrangers au Laos. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.