Le ministre des AE qualifie de succès la visite d’État du secrétaire général du Parti et président To Lam en Chine

La visite d'État du secrétaire général du Parti et président To Lam et de son épouse en Chine a été couronnée de succès à tous égards, apportant une contribution importante à la construction d'une communauté d'avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique, à la promotion de la paix et de la stabilité ainsi qu'au développement de la région et du monde, a déclaré le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son.

Le secrétaire général du PCV et président To Lam et son homologue chinois Xi Jinping. Photo: VNA
Le secrétaire général du PCV et président To Lam et son homologue chinois Xi Jinping. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - La visite d'État du secrétaire général du Parti et président To Lam et de son épouse en Chine a été couronnée de succès à tous égards, apportant une contribution importante à la construction d'une communauté d'avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique, à la promotion de la paix et de la stabilité ainsi qu'au développement de la région et du monde, a déclaré le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son.

Accompagné de son épouse et d'une délégation de haut rang, le secrétaire général du Parti et président vietnamien To Lam est arrivé l'après-midi du 20 août à Hanoï, terminant avec succès sa visite d'État en Chine, du 18 au 20 août, à l'invitation de son homologue chinois Xi Jinping et de son épouse. Le ministre Bui Thanh Son a déclaré à la presse que la visite d'État du secrétaire général et président To Lam était un évènement diplomatique extrêmement importante du Vietnam et de la Chine en 2024.

Dans le cadre de sa visite, le dirigeant vietnamien a assisté à 18 activités pendant plus de deux jours. Les deux parties ont discuté de la construction d'une communauté d'avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique. Des ministères, organes et localités des deux pays ont signé de nombreux accords de coopération dans les domaines des tests de quarantaine, des douanes, de la santé, de la communication et du développement des moyens de subsistance des populations locales.

Lors des réunions, les deux parties sont parvenues à un large consensus sur le renforcement du partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine les orientations "6 de plus", en mettant l'accent sur la concrétisation des perceptions et des accords communs des deux parties.

3.webp
Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son. Photo: VNA

Fidèles aux perceptions communes de haut niveau atteintes lors de cette visite, dans les temps à venir, les deux parties se concentreront sur la promotion de la coopération dans les principaux domaines suivants:

Premièrement, les deux parties ont convenu de maintenir les échanges stratégiques entre les dirigeants de haut rang des deux Partis et deux États, de consolider la base de leur confiance politique et de partager la même direction de construction d'une communauté de partage d'avenir Vietnam-Chine de portée stratégique.

Elles se sont mises d'accord sur la promotion du rôle des canaux de coopération des deux Partis, des mécanismes de coopération entre l'Assemblée nationale du Vietnam et l'Assemblée populaire nationale de Chine, le Front de la Patrie du Vietnam et la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC) et d'autres mécanismes de coopération bilatérale en matière de défense, de sécurité et de diplomatie. Elles ont également convenu de promouvoir le rôle de coordination global du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine et de renforcer la coopération dans les domaines de la défense et de la sécurité.

Deuxièmement, en suivant les orientations "6 de plus", les deux parties continueront à concrétiser les perceptions communes de haut niveau et les accords signés. Elles créeront de nouveaux progrès pour leur coopération substantielle, faciliteront le commerce et augmenteront les exportations de produits agricoles et aquatiques vietnamiens vers le marché chinois. Elles renforceront la connectivité stratégique entre les deux pays, la connectivité en matière d’infrastructures ferroviaires et routières, de douanes intelligentes…

Les deux parties encourageront et soutiendront les entreprises compétentes, fiables et dotées de technologies avancées à investir dans l'autre pays, en mettant l'accent sur l'agriculture et les infrastructures, tout en élargissant la coopération dans l'économie numérique, l’économie circulaire, ainsi que dans les énergies renouvelables…

Troisièmement, les deux parties ont convenu de désigner 2025 comme l'"Année des échanges humanistes Vietnam-Chine", organisant une série d'activités pour marquer le 75e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques. Elles multiplieront les échanges culturels et la coopération dans les médias, l'information, l'édition, la radio-télévision, renforceront la coopération dans la santé, la médecine traditionnelle et l'atténuation des impacts des catastrophes naturelles, élargiront et amélioreront la coopération décentralisée et les échanges entre les peuples, surtout les jeunes, et dynamiseront la coopération touristique...

Quatrièmement, les deux parties ont convenu de renforcer la coordination et la coopération multilatérale, d'améliorer la coordination au sein de mécanismes tels que l'Organisation des Nations Unies et le Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC), et de soutenir les candidatures respectives à des postes au sein des organisations internationales. La Chine soutient l'organisation de l'APEC 2027 par le Vietnam et la promotion de son rôle dans les mécanismes multilatéraux. La Chine soutient aussi l'ASEAN dans la construction d'une communauté solidaire, unie, autonome et développée, et le maintien de sa centralité dans la structure régionale.

Cinquièmement, les deux parties continueront à mettre en œuvre les perceptions communes de haut niveau, à mieux contrôler et résoudre activement les désaccords en mer. Elles réaffirment l'importance de préserver et de promouvoir la paix, la stabilité, et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale, et conviennent de régler les différends par des moyens pacifiques sur la base du droit international et de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982. Les deux parties continueront de se coordonner dans la mise en œuvre efficace des documents juridiques sur la frontière terrestre commune et accords connexes, renforçant la coopération dans les zones frontalières terrestres. Elles organiseront les célébrations du 25e anniversaire de la signature du Traité sur la frontière terrestre et du 15e de la signature des trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine. -VNA

Voir plus

Des jeunes filles de l'ethnie Thai au festival Het Cha. Photo : VNA

Vers le 14e Congrès du Parti : Promouvoir l'identité culturelle liée à la formation des ressources humaines dans les régions montagneuses

À l'approche du 14ᵉ Congrès national du Parti, la consultation sur les projets de documents du Congrès s'intensifie dans les provinces et communes des zones montagneuses, y compris à Tuyên Quang. Les habitants et les cadres locaux expriment leur confiance dans les orientations de développement national et formulent des propositions concrètes visant à valoriser le potentiel des confins septentrionaux du pays.

Panorama de la réunion mensuelle du gouvernement. Photo: VNA

Le Premier ministre préside la réunion mensuelle du gouvernement d'octobre

Le 8 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la réunion mensuelle du gouvernement pour octobre 2025 afin d'évaluer la situation socio-économique du mois et des dix premiers mois de l'année, la répartition et le décaissement des fonds d'investissement public, la mise en œuvre des programmes nationaux ciblés, ainsi que d’autres questions majeures.

Panorama de la réunion. Photo : VNA

Promouvoir la coopération interparlementaire entre le Vietnam et la Fédération de Russie

Le vice-président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Khac Dinh, a présidé le 7 novembre après-midi, à Hanoi, une réunion en ligne entre le Groupe des parlementaires d’amitié Vietnam–Russie de l’Assemblée nationale du Vietnam et le Groupe de coopération avec l’Assemblée nationale du Vietnam du Conseil de la Fédération de Russie.

Trois anciens responsables exclus du Parti pour fautes graves. Photo : VNA

Trois anciens responsables exclus du Parti

Le Secrétariat du Comité central du Parti a décidé le 7 novembre d'exclure du Parti deux anciens responsables de la province de Dong Nai et un autre de l'ancienne province de Phu Yen pour fautes graves.

Le professeur et docteur Dinh Van Chiên, vice-président et secrétaire général de l’Association vietnamienne de l’édition scientifique, également directeur de l’Institut des sciences et technologies de la mécanique, de l’automatisation et de l’environnement. Photo: VNA

Le Vietnam consulte ses experts pour affiner la stratégie de développement national

Le Comité central du Parti du 13ᵉ mandat a rendu publics l’ensemble des projets de documents destinés à être soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti. Une vaste consultation est en cours auprès d’experts et de scientifiques afin de les finaliser, affinant ainsi les orientations de développement national. Plusieurs spécialistes ont insisté sur la nécessité de perfectionner les contenus, notamment sur des questions fondamentales telles que le modèle de croissance, la science, l’éducation et les institutions.

Les élèves du collège-internat des minorités ethniques de Linh Phu. Photo : VNA

Le développement des zones des minorités ethniques au vu des documents du Parti

Les membres du Parti, les responsables et les habitants de la province de Phu Tho (Nord) ont activement formulé des avis pratiques et approfondis sur les projets de documents pour le 14e Congrès national du Parti, témoignant ainsi de leur confiance, de leur aspiration et de leur adhésion aux orientations et politiques du Parti.

Centre des services administratifs publics de la commune de Bà Diêm, à Hô Chi Minh-Ville.

Administration locale à deux niveaux : premiers résultats et perspectives

Quatre mois de gouvernance locale à deux niveaux auront suffi au Vietnam pour amorcer la réorganisation de son administration territoriale. Cette période aura notamment permis d’observer la manière dont l’appareil d’État s’adaptait au changement, la façon dont les citoyens accueillaient cette réforme et, plus largement, les orientations qui se dessinaient pour l’avenir.