Le ministère des Finances à l’écoute de la communauté des entreprises

Bon nombre de problématiques relatives aux formalités fiscales et douanières ont été abordées lors d’une récente conférence de dialogue avec la communauté des entreprises des provinces du Sud.
Hanoi (VNA) - Bon nombre de problématiques relatives aux formalités fiscales et douanières ont été abordées lors d’une récente conférence de dialogue avec la communauté des entreprises des provinces du Sud.
Le ministère des Finances à l’écoute de la communauté des entreprises ảnh 1La vice-ministre des Finances, Vu Thi Mai (3e à gauche), répond aux questions posées par les entreprises à propos des politiques fiscales, le 27 novembre. Photo : CVN

De nouvelles modifications sur la démarche, le règlement de taxes, de frais ont été également débattus entre les entreprises et le ministère des Finances pour trouver des solutions d’équilibre de dépenses et de recettes dudit ministère.

Échéance de paiement de taxes prolongée

Lors de la conférence "Dialogue avec la communauté des entreprises basées dans le Sud sur les politiques, les procédures administratives de la fiscalité et des douanes 2020", organisée le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville par le ministère des Finances, en coopération avec la Chambre de commerce et d’industrie du Vietnam (VCCI), les représentants dudit ministère, des Départements généraux de la douane et de la fiscalité ont clarifié bon nombre de questions concernant les taxes, les impôts, les frais, les conditions de réduction et d’exonération fiscale et les politiques d’assistance à la communauté des entreprises dans le contexte économique affecté par la pandémie de Covid-19.

S’exprimant devant plus de 500 entreprises participantes, la vice-ministre des Finances, Vu Thi Mai, a communiqué les solutions proposées pour aider les entreprises à surmonter les difficultés provoquées par le Covid-19. Le montant total des recettes fiscales et budgétaires qui ont été exonérées ou réduites s’élève jusqu’à présent à environ 99,3 billions de dôngs, et devrait s’établir à 110 billions de dôngs pour l’ensemble de 2020.

En outre, le ministère des Finances s’est également coordonné avec les autres ministères, les directions et les agences pour mettre en œuvre des politiques visant à soutenir directement les travailleurs et les personnes confrontées à des difficultés en raison de la pandémie. Jusqu’à présent, 12,79 millions de personnes ont pu bénéficier des mesures de soutien,  pour un montant de 12,69 billions de dôngs.

Malgré de nombreuses difficultés en 2020, les résultats des recettes du budget de l’État de l’ensemble de la période ont été globalement atteints. L’échelle moyenne des recettes du budget de l’État pour la période 2016-2020 est d’environ 24,5% du PIB, le taux de recettes provenant des impôts et taxes est d’environ 20,4% du PIB. Les recettes des impôts et taxes sont de plus en plus durables et garanties pour l’investissement et le développement, les prestations sociales et la défense nationale.

‘‘Le ministère des Finances tient à remercier les contributeurs et les efforts des milieux d’affaires pour les résultats positifs en matière de développement socio-économique ainsi que les résultats de l’exécution des tâches des recettes de l’État en particulier’’, a déclaré la vice-ministre.

Idées et initiatives souhaitées

Vu Thi Mai a déclaré que ces derniers temps, le ministère des Finances avait mis en œuvre de nombreux programmes d’action, en se concentrant sur la réforme des procédures administratives et la modernisation des formalités pour favoriser la croissance des entreprises. Cependant, les politiques fiscales et douanières et les réglementations douanières doivent être continuellement améliorées et mises à jour rapidement pour répondre aux besoins réels tandis que la production et les activités commerciales des entreprises sont très actives et diversifiées.

‘‘Par conséquent, le ministère des Finances est prêt à écouter les recommandations des entreprises pour continuer à améliorer les politiques, et en même temps répondre aux problèmes des entreprises pour faciliter la résolution des difficultés et des problèmes liés aux procédures administratives, aux politiques fiscales et douanières, pour promouvoir la production et les activités commerciales des entreprises, contribuant à l’amélioration de l’environnement de l’investissement au Vietnam’’, a souligné la vice-ministre. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.