Le livre du leader du PCV sur le socialisme publié en sept langues étrangères

Les nouvelles versions en sept langues étrangères du livre "Théorie et pratique du socialisme au Vietnam" du SG du Parti Nguyen Phu Trong ont fait leurs débuts lors d'une cérémonie le 19 mai.
Hanoï, 19 mai(VNA) - Les nouvelles versions en sept langues étrangères du livre"Théorie et pratique du socialisme au Vietnam" du Secrétaire généraldu Parti Nguyen Phu Trong ont fait leurs débuts lors d'une cérémonie le 19 mai àHanoï.

La versionvietnamienne du livre, intitulée « Mot so van de ly luan va thuc tien ve chunghia xa hoi va con duong di len chu nghia xa hoi o Viet Nam » (grossièrementtraduit par « Quelques questions théoriques et pratiques sur le socialisme et levoie vers le socialisme au Vietnam »), a été lancé à l'occasion du 92eanniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février 1930 -2022).
Le livre du leader du PCV sur le socialisme publié en sept langues étrangères ảnh 1Livre intitulée « Mot so van de ly luan va thuc tien ve chu nghia xa hoi va con duong di len chu nghia xa hoi o Viet Nam » (grossièrement traduit par « Quelques questions théoriques et pratiques sur le socialisme et le voie vers le socialisme au Vietnam ») du Secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong. Photo : VNA

En tant que l'unedes publications les plus influentes du leader du Parti, il rassemble ses 29articles et discours exceptionnels, visant à aider les cadres, les membres duParti et le peuple à avoir un aperçu du socialisme et de la voie vers lesocialisme au Vietnam afin de promouvoir le consensus dans la société et mettreen jeu la grande union nationale pour atteindre les objectifs stratégiquesfixés par le Parti, feu le Président Ho Chi Minh, et le peuple.

Près de 30.000exemplaires de la version vietnamienne ont été publiés à ce jour.

Le livre aégalement attiré l'attention des chercheurs, des universitaires et des lecteursd'autres pays. Compte tenu de cela, il a été traduit et publié en languesétrangères, d'abord en anglais, chinois, lao, russe, français, espagnol etnéerlandais, pour présenter les points de vue, les lignes directrices et lespolitiques du Parti et de l'État vietnamiens sur le socialisme et la voie versle socialisme du Vietnam dans le monde et aider les amis internationaux et lesVietnamiens d'outre-mer à comprendre mieux sur le pays, les gens, la culture, l’œuvrede Renouveau et le développement du pays.

Lors de cetévénement, Nguyen Trong Nghia, secrétaire du Comité central du Parti, présidentde la Commission de l'information et de l'éducation du Comité central du Partiet chef du comité directeur pour l'information pour l’étranger, a fait l'élogede la traduction et de la publication du livre dans le sept langues étrangèrespar la Maison d'édition politique nationale Su that (Vérité).

Il a égalementapprécié les efforts des experts réputés et des traducteurs des ministères etdes agences, ainsi que des experts étrangers qui ont de bonnes connaissances ensciences politiques et ont été invités à vérifier les traductions.

Le responsable ademandé à la Maison d'édition de se coordonner avec les agences compétentespour évaluer l'intérêt des autres pays pour le livre afin de proposer latraduction dans d'autres langues étrangères.

Nguyen Trong Nghiaa également exprimé son espoir que les organes diplomatiques étrangères auVietnam aideront le livre à atteindre les lecteurs dans leurs pays.

Plus de 11.000exemplaires du livre en sept langues étrangères ont été publiés et serontfournis aux agences et organisations diplomatiques tant au pays qu'àl'étranger.
Le livre du leader du PCV sur le socialisme publié en sept langues étrangères ảnh 2Scannez ce code QR pour accéder à la version françaisee en ligne du livre "Quelques questions théoriques et pratiques sur le socialisme et le voie vers le socialisme au Vietnam".

Leurs versions enligne sont également disponibles gratuitement sur le site de l'éditeur,www.stbook.vn. Les lecteurs peuvent également scanner les codes QR sur lescouvertures arrière des versions papier pour accéder aux versions en lignerespectives.- VNA
source

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).