Le Livre des plus grandes chansons de pop anglaise réédité après 20 ans

irst News vient de sortir une édition spéciale "Édition limitée - Le livre des chansons anglaises chansons les plus préférées de tous les temps 1997", un cadeau musical à l'occasion de la nouvelle année.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – La compagnie First News vient de sortir une édition spéciale "Édition limitée - Le livre des chansons anglaises chansons les plus préférées de tous les temps 1997", un cadeau musical à l'occasion de la nouvelle année.
Le Livre des plus grandes chansons de pop anglaise réédité après 20 ans ảnh 1Nouvelle compilation "Limited edition, All time most favourite english song book 1997". Photo: CVN

Les amateurs de pop anglaise des années 1990 se souviendront de ces deux livrets de paroles de chansons reprenant les accords de guitare et de piano par les traducteurs de First News entre 1994 et 1996, et publié au début de 1997.

Le livre "All time most favourite English song book 1997" (Une collection de 600 meilleures chansons anglaises de tous les temps) était immédiatement devenu un phénomène d'édition. Près de 600.000 exemplaires ont été écoulés en seulement trois mois. A l’époque, posséder un tel ouvrage était un pur bonheur. Vingt ans après, les jeunes générations 7X et 8X en parlent encore avec émotion. 

"Ces livres de chansons ont accompagné mes années d’études et me rappellent tant de souvenirs. Je l’avais reçu en cadeau d’anniversaire des mains d’une amie étudiante de 3e année", se souvient Joàng Manh Thang, un lecteur de génération 7X qui travaille chez Eurst & Young.

"Il y a 20 ans, nous avions très peu de médias modernes. Nous n’avions pas de tablette ni de smartphone... mais nous entendions ces chansons anglaises avec émotion. Aujourd’hui, les temps ont bien changé mais je conserve toujours précieusement ces perles'', partage-t-il.

A l’occasion du 20e anniversaire de la publication de la collection de livres (1997-2017), First News a donc publié l’édition spéciale "Limited edition, All time most favourite english song book 1997", imprimée par la Maison d’édition Tông Hop de Hô Chi Minh-Ville.

En collaboration avec la radio VOH, First News organise le programme "English Songs" qui passera en boucle ces chansons sur 99,9 Mhz en FM. Chaque semaine, la rédaction sélectionnera cinq tubes qui seront diffusés entre 20h00 et 21h00 le samedi sur 99,9 Mhz. Le programme s’échelonnera du 1er mars au 30 août 2018.

Pour célébrer le 20e anniversaire de la sortie de "All Time Most Favourite English Song Sook 1997",  la compagnie organisera une soirée spéciale sur le thème "You Are Not Alone" (Vous n'êtes pas seuls) mardi 30 janvier. Les chanteurs Tri Quyên, Dông Quân, Phan Anh, Thanh Tùng, Tiên Huy, Hoàng Thang… interpréteront les chansons préférées extraites de cette édition. – CVN/VNA

Voir plus

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.

La réalisatrice Nguyên Bông Mai. Photo: vietnamnet.vn

Le Vietnam diffuse son message de paix et de préservation culturelle au Venezuela

Le Vietnam a apporté un vent de diversité culturelle à la « Conférence internationale des peuples autochtones pour la paix et le développement » tenue les 8 et 9 décembre à Caracas, au Venezuela. Seule nation asiatique présente à cet événement international, le Vietnam a mis l'accent sur la préservation de l'identité nationale comme fondement de la paix.

Ouverture de l'exposition sur les traces du président Hô Chi Minh en Russie à Hanoï. Photo: VNA

Exposition sur les traces du président Hô Chi Minh en Russie à Hanoï

Une exposition intitulée « Les traces de Hô Chi Minh au pays de la Révolution d'Octobre » a ouvert ses portes le 8 décembre au Musée Hô Chi Minh à Hanoï. Elle met en lumière les liens profonds entre le dirigeant vietnamien et la Russie, ainsi que sa contribution durable à l'amitié entre les deux pays.

Gala de collecte de fonds pour soutenir les activités de l'association ADM Vietnam au Vietnam. Photo. VNA

ADM Vietnam célèbre 33 ans d’aide médicale et de dialogue linguistique

L’association a été fondée avec trois missions principales : l’assistance médicale, le soutien social et la promotion du français médical – en envoyant des médecins bénévoles au Vietnam, en faisant don de matériel et en aidant les étudiants en médecine à maîtriser le français afin d’obtenir des stages cliniques en France.