Le Livre des plus grandes chansons de pop anglaise réédité après 20 ans

irst News vient de sortir une édition spéciale "Édition limitée - Le livre des chansons anglaises chansons les plus préférées de tous les temps 1997", un cadeau musical à l'occasion de la nouvelle année.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – La compagnie First News vient de sortir une édition spéciale "Édition limitée - Le livre des chansons anglaises chansons les plus préférées de tous les temps 1997", un cadeau musical à l'occasion de la nouvelle année.
Le Livre des plus grandes chansons de pop anglaise réédité après 20 ans ảnh 1Nouvelle compilation "Limited edition, All time most favourite english song book 1997". Photo: CVN

Les amateurs de pop anglaise des années 1990 se souviendront de ces deux livrets de paroles de chansons reprenant les accords de guitare et de piano par les traducteurs de First News entre 1994 et 1996, et publié au début de 1997.

Le livre "All time most favourite English song book 1997" (Une collection de 600 meilleures chansons anglaises de tous les temps) était immédiatement devenu un phénomène d'édition. Près de 600.000 exemplaires ont été écoulés en seulement trois mois. A l’époque, posséder un tel ouvrage était un pur bonheur. Vingt ans après, les jeunes générations 7X et 8X en parlent encore avec émotion. 

"Ces livres de chansons ont accompagné mes années d’études et me rappellent tant de souvenirs. Je l’avais reçu en cadeau d’anniversaire des mains d’une amie étudiante de 3e année", se souvient Joàng Manh Thang, un lecteur de génération 7X qui travaille chez Eurst & Young.

"Il y a 20 ans, nous avions très peu de médias modernes. Nous n’avions pas de tablette ni de smartphone... mais nous entendions ces chansons anglaises avec émotion. Aujourd’hui, les temps ont bien changé mais je conserve toujours précieusement ces perles'', partage-t-il.

A l’occasion du 20e anniversaire de la publication de la collection de livres (1997-2017), First News a donc publié l’édition spéciale "Limited edition, All time most favourite english song book 1997", imprimée par la Maison d’édition Tông Hop de Hô Chi Minh-Ville.

En collaboration avec la radio VOH, First News organise le programme "English Songs" qui passera en boucle ces chansons sur 99,9 Mhz en FM. Chaque semaine, la rédaction sélectionnera cinq tubes qui seront diffusés entre 20h00 et 21h00 le samedi sur 99,9 Mhz. Le programme s’échelonnera du 1er mars au 30 août 2018.

Pour célébrer le 20e anniversaire de la sortie de "All Time Most Favourite English Song Sook 1997",  la compagnie organisera une soirée spéciale sur le thème "You Are Not Alone" (Vous n'êtes pas seuls) mardi 30 janvier. Les chanteurs Tri Quyên, Dông Quân, Phan Anh, Thanh Tùng, Tiên Huy, Hoàng Thang… interpréteront les chansons préférées extraites de cette édition. – CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.