Le leader Nguyên Phu Trong adresse un message à la 75e session de l’AGNU

Le leader Nguyên Phu Trong a envoyé le 25 septembre (heure locale) un message important au débat général de haut niveau de la 75e session de l’Assemblée générale des Nations unies (AGNU).
Hanoi (VNA) - Le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et Président de la République Nguyên Phu Trong a envoyé le 25 septembre (heure locale) un message important au débat général de haut niveau de la 75e session de l’Assemblée générale des Nations unies (AGNU).
Le leader Nguyên Phu Trong adresse un message à la 75e session de l’AGNU ảnh 1Le secrétaire général du Parti et président Nguyên Phu Trong adresse un message vidéo au débat général de haut niveau de la 75e session de l’Assemblée générale des Nations unies. Photo : VNA

Voici le texte intégral du message.

Votre Excellence Volkan Bozkir, Président de la 75e session de l’Assemblée générale des Nations unies,

Votre Excellence António Guterres, Secrétaire général de l’Organisation des Nations unies,

Mesdames et Messieurs,

Je tiens à féliciter votre Excellence Volkan Bozkir pour votre élection à la présidence de la 75e Assemblée générale des Nations unies. Je suis convaincu que sous votre direction expérimentée et compétente, notre session sera un succès.

Permettez-moi également d’exprimer mon estime pour les contributions importantes que Son Excellence Tijjani Muhammad-Bande, Président de la 74e session de l’Assemblée générale des Nations unies, et le Secrétaire général António Guterres ont faites malgré les énormes défis posés par la pandémie de Covid-19.

Monsieur le Président,

Nous célébrons le 75e anniversaire des Nations unies et entrons dans la troisième décennie du XXIe siècle dans des circonstances extraordinaires.

Pour la première fois dans l’histoire, les dirigeants des États membres ne peuvent pas se réunir au débat général de haut niveau de l’AGNU. Cela ne diminue cependant en rien notre détermination et notre capacité à délibérer et à rechercher des solutions aux problèmes d’intérêt commun.

Je fais écho à l’évaluation du Secrétaire général selon laquelle nous sommes confrontés aux défis les plus dangereux depuis la naissance de l’ONU, en particulier les impacts de la pandémie de Covid-19 sur l’économie, la société, la politique et, surtout, la vie humaine.

Monsieur le Président,

Dans ce contexte, je salue le thème de notre session: "L’avenir que nous voulons, l’ONU qu’il nous faut : réaffirmer notre engagement collectif en faveur du multilatéralisme - affronter le Covid-19 par une action multilatérale efficace". Permettez-moi de partager certaines de mes réflexions dans ce sens.

Premièrement, les mécanismes multilatéraux mondiaux et régionaux doivent être renforcés. Nous avons besoin d’une Organisation des Nations unies véritablement cohésive et inclusive, où chaque membre, grand ou petit, riche ou pauvre, puisse avoir voix au chapitre pour décider des questions d’intérêt commun. L’ONU doit servir d’"incubateur" pour les initiatives de coopération multilatérale pour la paix, le développement et la prospérité. D’autres réformes devraient être entreprises pour transformer l’ONU en une organisation plus forte et plus efficace, capable de remplir son rôle d’harmonisation des intérêts et des comportements des États face aux changements monumentaux de notre temps.

Deuxièmement, la Charte des Nations unies et les principes fondamentaux du droit international doivent être défendus et avancés en tant que normes de comportement pour tous les pays dans les relations internationales contemporaines. Nous devons être résolus et persévérants à faire progresser la coopération et l’amitié pour lutter contre les conflits et l’hostilité. Nous devons privilégier le dialogue à l’affrontement, et le règlement pacifique des différends aux actes unilatéraux d’imposition. Dans cet esprit, le Vietnam appelle à la levée des sanctions unilatérales qui nuisent au développement socioéconomique des pays et aux moyens de subsistance de la population, en particulier l’embargo imposé à Cuba.

Troisièmement, la pandémie de Covid-19 sert d’avertissement sévère pour nous tous, exigeant nos engagements plus forts et nos actions plus fortes pour promouvoir un développement durable, inclusif et centré sur l’homme. Le Programme de développement durable à l’horizon 2030 doit continuer à être le cadre de notre coopération pour surmonter cette pandémie pour une reprise durable. Nos politiques et nos actions doivent avoir l’intérêt de notre peuple au cœur, afin que personne, ni aucun pays, ne soit laissé pour compte. Les pays en développement devraient recevoir une aide financière, une aide technologique et commerciale pour réaliser les objectifs de développement durable.

Monsieur le Président,

Il y a 75 ans, le 2 septembre 1945, le Président Hô Chi Minh a prononcé la Déclaration d’indépendance qui a proclamé la naissance de la République démocratique du Vietnam (aujourd’hui République socialiste du Vietnam). Depuis ces premiers jours, le Président Hô Chi Minh, à plusieurs reprises, a envoyé des lettres aux membres fondateurs de l’ONU, exprimant le désir du Vietnam de devenir membre de l’Organisation. Si ce n’est qu’en 1977 que cette aspiration est devenue réalité, la longue et tenace lutte du Vietnam pour conquérir et défendre l’indépendance nationale, la souveraineté et l’intégrité territoriale a servi de contribution concrète au mouvement mondial pour la paix, la démocratie et le progrès social, finalement les mêmes nobles objectifs auxquels l’ONU aspire. Permettez-moi de saisir cette occasion, au nom du peuple vietnamien, pour exprimer notre profonde gratitude aux pays et aux amis internationaux pour votre généreux soutien à notre juste lutte passée pour l’indépendance nationale et le développement national actuel.

Le Vietnam était autrefois un pays pauvre et arriéré ravagé par la guerre, étranglé par l’embargo. Après 35 ans de rénovation, le Vietnam est devenu un pays en développement à revenu intermédiaire et vise à devenir un pays industriel à revenu élevé d’ici 2045. Dans la lutte contre le Covid-19, malgré les difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats positifs et remarquables. Nous avons réussi à contenir la pandémie tout en favorisant le développement social et économique. Par solidarité internationale et sachant que la pandémie n’est vaincue que lorsque nous gagnons tous, le Vietnam s’est engagé dans la coopération et le partage d’expériences avec de nombreux pays, y compris le soutien fourni aux personnes les plus touchées par la pandémie et aux efforts internationaux communs.

Le Vietnam mène une politique étrangère d’indépendance, d’autonomie, de multilatéralisation et de diversification des relations. En tant que partenaire fiable et membre actif et responsable de la communauté internationale, le Vietnam attache de l’importance aux travaux de l’ONU et a élargi sa coopération globale avec l’Organisation. Le Vietnam travaillera avec les États membres pour rendre l’ONU plus démocratique, transparente et efficace.

En tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies pour le mandat 2020-2021, le Vietnam promeut le dialogue, la désescalade des tensions et de la confrontation et des solutions justes et raisonnables aux problèmes de paix et de sécurité régionaux et mondiaux. Nous défendons le multilatéralisme et le respect du droit international et de la Charte des Nations unies, et renforçons les relations entre l’ONU et les organisations régionales, en particulier l’ASEAN.

En tant que président de l’ASEAN en 2020, le Vietnam travaille avec ses autres États membres pour construire une région de paix, d’amitié et de coopération, afin de concrétiser la vision de l’ASEAN en tant que communauté politiquement cohésive, économiquement intégrée et socialement responsable. Avec les pays de la région et de l’extérieur, nous nous engageons à maintenir et à promouvoir la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté maritimes et la liberté de navigation dans la Mer Orientale (mer de Chine méridionale), conformément au droit international, en particulier à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982. Nous appelons toutes les parties concernées à faire preuve de retenue, à éviter les actes unilatéraux qui compliqueraient la situation et à régler les litiges et les différends par des moyens pacifiques dans le respect des processus diplomatiques et juridiques.

Monsieur le Président,

Au cours des 75 dernières années, les États membres ont minutieusement bâti une Organisation des Nations unies pour la paix, la coopération et le développement. Nous avons le devoir de renforcer et de revigorer la plus grande organisation multilatérale du monde, en particulier face aux immenses défis et opportunités du XXIe siècle.

Je vous remercie de votre aimable attention. – VNA

Voir plus

Le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust au micro de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Photo : VNA

Le Vietnam compte parmi les partenaires les plus solides de la Norvège

Le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust a déclaré entrevoir de nombreuses possibilités de renforcement des relations entre la Norvège et le Vietnam, indiquant que le Vietnam est l’un des partenaires les plus solides de la Norvège au sein de l’ASEAN.

Nguyên Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent et vice-ministre des Affaires étrangères. Photo : VNA

Diplomatie vietnamienne : concrétiser la ligne extérieure du 14ᵉ Congrès national du PCV

La mise en œuvre de la ligne extérieure définie par le 14ᵉ Congrès du Parti requiert une action proactive, cohérente et résolue dès le début du mandat. La diplomatie est appelée à jouer un rôle pionnier pour préserver les intérêts nationaux, consolider l’environnement de paix et créer de nouveaux moteurs de développement du pays dans la nouvelle ère.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a présenté plusieurs propositions de coopération entre les deux pays, notamment la priorité donnée à l’expansion et à la modernisation du réseau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxième génération, qui ne se limitera pas à des parcs industriels mais intégrera également des services, des technologies de pointe et des éco-cités ; l’objectif étant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modèle réussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontalière entre le Vietnam et le Cambodge

Une délégation des forces armées de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontières de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 février afin de présenter ses vœux du Nouvel An lunaire (Têt) et de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.