Le Làng oi, le chant traditionnel des Tày et des Nùng

Les Tày et les Nùng à Cao Bang partagent plusieurs pratiques culturelles dont le chant Làng oi, un chant alterné traditionnel entre hommes et femmes, ou entre la famille qui accueille et ses hôtes.

Cao Bang (VNA) –  Direction Bao Lac, un district frontalier de la province septentrionale de Cao Bang qui abrite une grande communauté de minorités ethniques, d’où émergent les Tày et les Nùng, qui y sont majoritaires. Ceux deux groupes ethniques très proches l’un de l’autre partagent plusieurs pratiques culturelles dont le chant Làng oi.

Le Làng oi, le chant traditionnel des Tày et des Nùng ảnh 1Le "Làng oi" chant au bord de la rivière. Photo: nhandan.vn


Le Làng oi est un chant alterné traditionnel entre hommes et femmes, ou entre la famille qui accueille et ses hôtes. L’échange peut commencer la nuit et durera jusqu’à l’aube, voire plusieurs jours, dit Ma Van Giâu, un Nùng de Bao Lac.

«Nous chantons le Làng oi à beaucoup d’occasions, à commencer par les fêtes du premier mois lunaire. Nous chantons aussi à l’occasion des anniversaires et des pendaisons de crémaillère», précise-t-il.

Un échange complet de Làng oi se décline en trois parties. Tout d’abord, les deux parties en présence se saluent et demandent l’une à l’autre la permission de chanter. Par la suite, elles échangent des chants de louange et d’adoration. Enfin, toujours en chantant, elles se disent au revoir et se font des promesses. De nombreux couples ont été formés grâce à cette belle tradition musicale, nous affirme Lê Thi Tâm, une responsable de la culture du district de Bao Lac.

«Autrefois, les jeunes gens et les jeunes filles ne se rencontraient qu’au marché ou lors des fêtes villageoises. Ils ne savaient ni lire ni écrire. Le meilleur moyen de communiquer, pour eux, était donc ces paroles improvisées sur des mélodies familières, plutôt que les lettres», explique-t-elle. «Pour attirer et retenir l’attention de l’autre, ils n’hésitaient pas à le titiller et dans bien des cas, une rencontre au marché ne suffisait pas et donnerait lieu à d’autres, jusqu’au mariage».

C’est justement dans ce contexte que Hua Thi Quynh a trouvé l’homme de sa vie.

«J’ai rencontré mon futur mari lors d’une fête villageoise et j’ai décidé de lui offrir, lors de la fête suivante, un petit sac que j’aurais confectionné moi-même pour qu’il ne m’oublie pas», raconte-t-elle. «Mes parents ont vécu la même expérience. C’est une tradition que nous tenons vraiment à préserver».

En échangeant des chants galants, le garçon partage avec la fille qui lui a plu lors de la rencontre précédente un gâteau ou lui offre un foulard carré qu’elle utilisera comme un turban. De son côté, la fille offre à l’élu de son coeur une paire de chaussures, une chemise ou un sac qu’elle a confectionné elle-même. – VOV/VNA

Voir plus

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Dans l’art du Tuông (théâtre classique vietnamien), le maquillage scénique, communément appelé « ve mat » (peinture du visage), constitue l’un des éléments les plus emblématiques et fondamentaux. Véritable langage visuel, il permet au public de percevoir immédiatement la personnalité, le statut social et la moralité des personnages dès leur entrée en scène.

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).