Le jeu de tir à la corde assis fait vibrer la corde de Ngoc Tri

Le jeu de tir à la corde assis fait vibrer la corde du vilage de Ngoc Tri

Chaque printemps, des centaines de jeunes hommes du village de Ngoc Tri jouent à la corde, un jeu folklorique traditionnel pour solliciter un climat favorable et des récoltes abondantes pendant toute l’ann
Hanoi (VNA) – Chaque printemps, des centaines de jeunes hommes du village de Ngoc Tri, commune de Thach Ban, arrondissement de Long Biên, à Hanoi, jouent au tir à la corde, un jeu folklorique traditionnel pour solliciter un climat favorable et des récoltes exceptionnelles pendant toute l’année.
Le jeu de tir à la corde assis fait vibrer la corde du vilage de Ngoc Tri ảnh 1Rite de culte avant le début du jeu de tir à la corde assis. La corde en rotin fait 40 mètres de long. Photo : VNP

La légende raconte que Ngoc Tri fut frappé par la sécheresse. Douze puits dans le village furent asséchés, sauf un dans le hameau de Dia. Les hommes des hameaux de Duong et Cho affluèrent vers le puits pour aller chercher de l’eau. Mais les hommes du hameau de Dia les empêchèrent de le faire de peur que l’eau ne s’assècha bientôt. Les deux camps furent affrontés, tirant des seaux et des épaulettes tout en s’asseyant de peur que l’eau ne se répande. Lorsque la sécheresse fut fin, les personnes âgées ont pensé jouer au tir à la corde devant la maison communale lors de la fête du village pour solliciter des récoltes abondantes.
Le jeu de tir à la corde assis fait vibrer la corde du vilage de Ngoc Tri ảnh 2La corde en rotin est apportée sur le terrain de jeu. Photo : VNP

Les équipes en compétition sont sélectionnées avant la compétition. Les personnes de familles ayant au moins cinq générations vivant dans le village sont éligibles pour jouer. Le village de Ngoc Tri compte trois hameaux de Duong, Dia et Cho. Chacun envoie son équipe participer à la compétition et faire des offrandes aux dieux locaux au temple Trân Vu avant de participer à la compétition. Chaque équipe a jusqu’à 24 hommes et un capitaine. Les deux équipes tirent une corde en rotin qui est insérée dans le trou d’un poteau en bois fermement enfoncé dans le sol. Le jeu est pour le plaisir et les concurrents ne se préoccupent pas beaucoup des résultats finaux. Les gagnants et les perdants sont heureux et se régalent après le match.
Le jeu de tir à la corde assis fait vibrer la corde du vilage de Ngoc Tri ảnh 3La compétition débute après trois roulements de tambour. Les joueurs font le maximum sous les applaudissements du public. Photo : VNP

Les équipes en compétition sont soigneusement sélectionnées. Les joueurs peuvent appartenir à n’importe quel hameau du village, mais ils veulent tous que l’équipe du hameau de Duong, où les gens se spécialisent dans les travaux de champ, gagne. Si cette équipe gagne, on pense que tout le village jouira d’une année de prospérité et de bonheur.
La lutte à la corde est pratiquée depuis des générations à Ngoc Tri, commune de Thach Ban, dans le district de Long Bien. Le jeu populaire, à l’instar d’autres coutumes et pratiques traditionnelles, promeut la culture locale et la solidarité communautaire.
Le jeu de tir à la corde assis fait vibrer la corde du vilage de Ngoc Tri ảnh 4Les joueurs font tout leurs efforts afin de remporter la victoire pour leur hameau. Photo : VNP

Pour rappel, le 2 décembre 2015, le Comité intergouvernemental de l’UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a inscrit les rituels et jeux de tir à la corde du Vietnam, du Cambodge, des Philippines et de la République de Corée sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. – VNA

Voir plus

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.