Le hâu dông du point de vue des jeunes et dans la culture religieuse

Il existe au Vietnam une croyance depuis la préhistoire qui continue à occuper une place prépondérante dans la vie spirituelle de la population : le hâu dông.

Hanoi (VNA) - Il existe au Vietnam une croyance depuis la préhistoire qui continue à occuper une place prépondérante dans la vie spirituelle de la population : le hâu dông. Ce rituel a ses miracles, ou disons plutôt des choses extraordinaires que la science n’est pas encore en mesure d’expliquer.

Le hâu dông du point de vue des jeunes et dans la culture religieuse ảnh 1Une séance de hâu dông. Photo : Van Dat/VNA/CVN

Certains Vietnamiens sont prêts à payer beaucoup d’argent pour une cérémonie de hâu dông. Pour certains, il devient un commerce florissant. Le problème est qu’il est difficile de faire la différence entre les véritables chamans et les charlatans. Cela perturbe les gens qui ne savent plus distinguer le vrai du faux hâu dông.

Avis des jeunes sur le hâu dông

Parlant du hâu dông, Hoàng Giang, 18 ans, étudiante avoue qu’elle ne comprend pas exactement ce rituel. «Le +hâu dông+ ? Je ne le connais pas. Je vois simplement que les gens sont habillés d'une certaine façon, ils portent des vêtements anciens, dansent et chantent. Les paroles sont assez difficiles à entendre, alors il est difficile pour moi de comprendre le contenu et la signification de ce rituel», précise-t-elle.

Phan Thai Duc, 25 ans, étudiant en France, confie : «Notre foi en la Déesse Mère est merveilleuse. Vénérer, c’est se souvenir de notre origine, de la source lorsqu’on boit de l’eau, c’est pratiquer le culte des ancêtres et recommander à autrui de faire le bien. Je vénère la Déesse et souhaite le bonheur de ma famille».

Lê Phuc Hung, 21 ans, étudiant : «À ma connaissance, le +hâu dông+ est considéré comme une activité culturelle et religieuse dans le but de communiquer avec le divin. Les tribus amérindiennes réalisaient des danses de la pluie à la fois pour faire pleuvoir et pour purifier la terre des mauvais esprits et il existe également une cérémonie spirituelle particulière chez les Vietnamiens : le +hâu dông+. En bref, c’est un spectacle devant le divin».

Nguyên Son Vu, 22 ans, étudiant au Japon : «Parlant du +hâu dông+, je pense à la musique. Les danses exercent une grande liaison avec la tradition religieuse originale des Vietnamiens qui se distingue des autres comme le catholicisme ou l’indouisme. C’est de l’art mais également une cérémonie afin d’établir une connexion entre l’être humain et les esprits».

Il y a aussi des jeunes qui se lancent dans la pratique du rituel hâu dông sous le rôle d’une chamane. Selon Vu Nguyên Thao, une chamane de 20 ans, les séances médiumniques sont très sacrées pour elle. «En regardant les personnages, les incarnations, j’ai l’impression de rencontrer réellement les divinités. Ce rituel m'apporte un sentiment formidable, la sublimation dans mon âme, le calme dans mon cœur. Ses disciples, pratiquants ou spectateurs, ont généralement recours à cet ancien rituel pour évacuer le stress ou pour souhaiter le succès et la chance dans la vie quotidienne et professionnelle», confie-t-elle.

«Il y a un an, je souffrais d'insomnie, de perte d'appétit et de fatigue, et les médecins ne pouvaient  m’aider. À ma grande surprise, ma santé s’est améliorée d'un coup après avoir rendu visite à un chaman  qui m'a conseillée de pratiquer moi-même les rituels de possession», explique Cao Minh Trang, 21 ans. Et elle a commencé à voir aussi des améliorations dans sa vie quotidienne.

Le hâu dông du point de vue des jeunes et dans la culture religieuse ảnh 2Une troupe d’artistes vietnamiens est venue en 2014 à Gannat en France pour présenter le rituel hâu dông dans le cadre des activités de l’Année France-Vietnam. Photo : CTV/CVN

Parmi 50 jeunes sondés de 18 à 27 ans du Nord au Sud du Vietnam et aussi des Vietnamiens à l’étranger, il en existe un certain nombre qui ne comprennent pas exactement la signification de cette activité culturelle et religieuse (10 personnes, soit 20%), mais, d’une manière générale, la majorité (40 personnes, 80%) perçoit le respect comme une beauté culturelle des capacités créatrices qui nourrissent la vie publique.

Alors, que signifie le hâu dông ?

Le hâu dông, c’est brièvement parlant le chamanisme, une pratique religieuse qui existe dans de nombreux pays. Mais la cérémonie chamanique du culte de la Sainte-Mère a des caractéristiques propres à la culture vietnamienne. Une cérémonie de possession d’esprits complète voit l’incarnation de 36 divinités successives dans le corps du chaman. C’est un chiffre plus symbolique que concret. Parmi les divinités vénérées, nombreuses sont les héros nationaux, tels que le général Nguyên Xi (XIIe siècle), le général Trân Luu (XVe siècle), le général Hoàng Bay (XVIIIe siècle)… Autrement dit, ce rituel est le nom donné au chamanisme traditionnel, qui permet aux fidèles de communiquer avec les divinités par l’intermédiaire des chamans.

Actuellement, le hâu dông a été officiellement classé comme Patrimoine culturel immatériel à l’échelle nationale par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Pour célébrer 40 ans de relations diplomatiques franco-vietnamiennes et l'Année France-Vietnam 2014, l’ensemble du rituel hâu dông a été présenté à Gannat en France, dévoilant un patrimoine culturel unique du peuple vietnamien, mais aussi contribuant au resserrement de l’amitié avec le peuple français et les artistes de nombreux pays à travers le monde.

Le hâu dông constitue donc un héritage précieux de la culture nationale vietnamienne qu’il faut à tout prix garder et exploiter. C’est un patrimoine à protéger, une promesse à tenir et aussi un défi exigeant que l’on pourra surmonter si les jeunes générations prennent conscience de l’importance de ce rituel. -CVN/VNA

Voir plus

Duyêt Thi Duong (Salle des fêtes et théâtre du roi). Photo: VNP

À Huê, les dragons prennent leurs aises et fascinent à travers le temps

Sous la dynastie des rois Nguyên, grâce au savoir-faire des artisans, influencés par les rituels royaux et l’ouverture des beaux-arts de l’époque, le dragon a trouvé sa meilleure expression en termes de thème, de matériaux et de forme. Huê, où les rois Nguyên installèrent leurs palais, est ainsi surnommée « pays des dragons ».

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh au musée du Quai Branly-Jacques Chirac, à Paris, le 11 juin. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh visite le musée du Quai Branly-Jacques Chirac

Soulignant que la culture est une force endogène qui inspire et motive les générations et contribue à la construction, à la défense et au développement durable du pays, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a également affirmé qu’elle constitue un lien de couleur et de son qui nourrit l’amitié entre le Vietnam et la France et leurs peuples.

L'équipe de football féminin du Vietnam célèbre sa victoire aux SEA Games 32. Photo : Laodong

Le football féminin vietnamien vise toujours haut

Le football féminin vietnamien, encore jeune lorsqu’il a fait ses débuts sur la scène internationale en 1997, a écrit une histoire de développement emblématique dans la région de l’Asie du Sud-Est.

Performance de l'équipe vietnamienne. Photo: DIFF

Les artificiers vietnamiens et polonais éblouissent le public au DIFF 2025

Des dizaines de milliers de spectateurs, touristes et habitants se sont rassemblés le soir du 7 juin pour la deuxième soirée du Festival international de feux d’artifice de Dà Nang (DIFF) 2025, où des équipes vietnamiennes et polonaises ont illuminé le ciel nocturne de leurs spectacles éblouissants.

Le gymnaste Nguyên Van Khanh Phong à la Coupe du monde de gymnastique artistique 2025, étape de Varna, en Bulgarie, le 10 mai. Photo : CTV/CVN

Les gymnastes vietnamiens se tournent vers les championnaux à Jecheon et à Jakarta

Après cette Coupe du monde, la sélection vietnamienne poursuivra sa préparation pour le championnat d’Asie qui se tiendra en juin à Jecheon, en République de Corée. En octobre, elle participera au championnat du monde, à Jakarta, en Indonésie, une compétition où Khanh Phong s’est qualifié grâce à sa médaille d’argent aux Jeux asiatiques en 2024.

Le Premier ministre et son épouse ont visité le musée du palais Lascaris. Photo : VNA

Le PM et son épouse visitent la vieille ville et des sites culturels de Nice

À l'occasion de leur participation à la 3e Conférence des Nations Unies sur les océans (UNOC 3) à Nice, en France, samedi après-midi 7 juin (heure locale), le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse ont visité la vieille ville et des sites culturels de Nice. Le Premier ministre a affirmé que la culture était un fil conducteur de l'amitié franco-vietnamienne.

Spectacle culturel interprété par des membres de l'ethnie Ede au service des touristes. Photo : VNA

Tourisme vert et identité locale : le modèle de Ninh Tay

Au cœur des montagnes de la commune de Ninh Tay, dans la ville de Ninh Hoa (province de Khanh Hoa), la communauté Ê Dê reste attachée à l’agriculture tout en s’efforçant de préserver et transmettre son identité culturelle.

Le Temple ancestral des rois Hùng : Un pèlerinage au cœur de l’histoire vietnamienne

Le Temple ancestral des rois Hùng : Un pèlerinage au cœur de l’histoire vietnamienne

Le Temple ancestral des rois Hùng (Hùng Vương Tổ Miếu), majestueusement situé au sommet du mont Cam dans le village d’An Thái, commune de Phượng Lâu, ville de Việt Trì, province de Phú Thọ (Nord), est un haut lieu empreint de spiritualité et d’histoire. En s’y rendant, habitants et touristes ne viennent pas seulement prier pour la chance et la paix, ils ont aussi l’occasion unique de plonger dans les origines de la nation, depuis la fondation du pays par les légendaires rois Hùng.

Le Premier ministre et son épouse ont visité le Vieux Nice. Photo : VNA

La culture, fil conducteur de l'amitié franco-vietnamienne, selon le PM vietnamien

À l'occasion de leur participation à la 3e Conférence des Nations Unies sur les océans (UNOC 3) à Nice, en France, samedi après-midi 7 juin, le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse ont visité la vieille ville et les sites culturels de Nice. Le Premier ministre a affirmé que la culture était un fil conducteur de l'amitié franco-vietnamienne.