Le gouvernement du Vietnam préconise la promotion d'une migration légale et sûre

Le gouvernement du Vietnam préconise la promotion d'une migration légale, sûre et ordonnée, et lutte résolument contre la migration illégale, la contrebande et la traite des êtres humains.
Le gouvernement du Vietnam préconise la promotion d'une migration légale et sûre ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le gouvernement du Vietnam préconise la promotion d'une migration légale, sûre et ordonnée, et lutte résolument contre la migration illégale, la contrebande et la traite des êtres humains.

C’est ce qu’a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, lors de la conférence de presse régulière du ministère, tenue ce jeudi 22 juin à Hanoï. En répondant à la question d'un journaliste sur la réaction du Vietnam devant le rapport du Département d'État américain sur la situation de la traite des êtres humains dans le monde en 2023, elle a souligné que:

Au cours des dernières années, le Vietnam a continué à mettre en œuvre de manière drastique le Programme de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains pour la période 2021-2025 et l'orientation vers 2030 et a obtenu de nombreux résultats importants comme l'amélioration de l'efficacité de la coordination intersectorielle ; l’amélioration du travail statistique; l’intensification des enquêtes et des traitements des délits de traite des êtres humains ainsi que de la communication et de la sensibilisation sur cette question.

Le Vietnam s'efforce de mettre en œuvre les objectifs de l'Accord mondial sur une migration légale, sûre et ordonnée (GCM) dans le cadre du Plan promulgué le 20 mars 2020 par le Premier ministre pour renforcer un marché migratoire transparent, protéger les droits et les intérêts légitimes des migrants et prévenir le risque de traite des êtres humains dans les activités de migration internationale.

Le Vietnam a noté que la partie américaine avait une évaluation plus positive dans le rapport 2023 sur la traite des êtres humains dans le monde.

Dans cet esprit, le Vietnam souhaite que les deux parties continuent à coopérer étroitement dans les temps à venir afin que la partie américaine puisse avoir une évaluation plus objective, précise et complète sur la situation et les efforts substantiels du Vietnam.

"Nous sommes également prêts à discuter avec la partie américaine ainsi qu'avec les parties concernées sur la coopération spécifique pour mettre en œuvre conjointement et efficacement la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains", a-t-elle affirmé. - VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.