Le dù kê des Khmers du Sud

Le dù kê est une forme de théâtre chanté propre aux Khmers du Sud du Vietnam. Il est né au début du 19ème siècle, héritant d’autres formes artistiques académiques et folkloriques de la région.

Le dù kê est une forme dethéâtre chanté propre aux Khmers du Sud du Vietnam. Il est né au débutdu 19ème siècle, héritant d’autres formes artistiques académiques etfolkloriques de la région. C’est un produit de l’interférence culturelleentre les différents peuples habitant dans le delta du Mékong.

L’origine du dù kê reste controversée, mais tous les chercheursadmettent qu’il est né dans le delta du Mékong et qu’il a été fortementinfluencé par le théâtre classique des Hoa (qui sont des Chinois vivantau Vietnam) et par le théâtre rénové des Kinh, qui sont majoritaires aupays. Le compositeur Son Luong, vice-président de l’association des artset des lettres des minorités ethniques du Vietnam, a chapeauté unouvrage d’études portant sur le dù kê dans la province de Soc Trang : «Le dù kê est un produit culturel créé par les Khmers du Sud qui sontétroitement liés à deux autres ethnies, les Kinh et les Hoa. Nous tenonsabsolument à le préserver et à le valoriser. Les valeurs culturelles etspirituelles sont irremplaçables. En perdant sa culture, la nation n’aplus rien. »

Les auteurs du dù kê l’ont exporté auCambodge où il a rencontré un franc succès, à tel point qu’il est devenuaujourd’hui une forme de théâtre prisée dans ce pays. Les fondateurs deplusieurs troupes de dù kê au Cambodge viennent des provinces de SocTrang ou Tra Vinh, du Vietnam. Mais les Cambodgiens semblent préférerles troupes venues directement du Vietnam, que ce soient des troupesprofessionnelles ou tout simplement familiales. L’artiste émérite KimThinh, chef de la troupe artistique khmère Anh Binh Minh, de la provincede Tra Vinh : « L’Etat nous a envoyés au Cambodge 13 fois depuis 1979. Achaque fois, le public nous réserve un accueil triomphal. Il nous estarrivé de nous produire devant plusieurs dizaines de milliers depersonnes. »

Les Khmers tiennent vraiment à leur théâtre.Le premier festival de dù kê qui a eu lieu récemment dans la provincede Tra Vinh a pu être préparé en un temps record. Il a suffi d’un appelet toutes les troupes ont rapidement trouvé leurs acteurs et leursactrices pour monter leurs pièces.

Afin de répondre à lademande des localités qui comptent une importante population khmère,l’école culturelle et artistique de la province de Tra Vinh a ouvert sapremière classe de formation d’acteurs de dù kê, avec 26 étudiants.

Le Thi My Ha, directrice de l’école a dit : « Le ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme a élaboré des programmesd’enseignement pour l’ensemble du théâtre chanté traditionnel. Les coursde dù kê n’existent pas. Nous avons dû les créer nous-mêmes encombinant plusieurs disciplines. Les étudiants sont très motivés,passionnés et talentueux. La troupe Anh Binh Minh a proposé de lesrecruter. »

Un séminaire sur le dù kê des Khmers du Sudvient d’avoir lieu dans la province de Tra Vinh. Les scientifiquesparticipants ont convenu d’élaborer un dossier dans l’espoir de voir cetart entrer au patrimoine mondial de l’UNESCO. -VNA/VOV

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.